–Вот как?
–Вы сами сказали, что искать стоит того, кому преступление выгодно. Или вы изменили мнение по этому поводу, мисс?
–Нет. Но отчего вас нельзя подозревать, мистер Альфред?
–Я не наследник Лича, мисс.
–Тогда ответьте мне на вопрос, почему вы находитесь здесь?
–Я друг мистера Лича. И приехал в гости к своему другу. Разве это вызывает удивление?
–Нет, но у вас здесь есть и еще какой-то интерес. Не думаю, что вы просто друг мистера Лича.
–Может и так. И что с того, мисс?
–А то, что интерес у вас есть!
–У каждого из нас здесь есть какой-то интерес, мисс Джессика.
– У каждого? Например?
– У Натаниэля Лича есть интерес к вам. Что скажете на это? Он забыл мисс Грэмли, как только встретил вас.
– Разве этот интерес материален?
– Мистер Лич богат. А, следовательно, интерес есть и у вас.
– Тогда этот интерес с моей стороны.
– Именно, мисс Лэнг. Вы покорили Натаниэля. И разве вы не можете стоять за всем этим?
– Так вы о моем интересе, майор Колвил?
– Я только сказал, что он у вас есть. У дворецкого Торна так же есть интерес.
– И какой же?
–А вы не знаете? Этот чудак верит в фамильные сокровища имения, которое купил Лич. У доктора Валианта также есть интерес. Он неплохо устроился, став врачом Лича.
–Но Торну и Валианту нет нужды устранять мистера Лича.
– Это как посмотреть, мисс Лэнг. Такой мотив может быть у каждого в этих стенах.
– Вы хотите обсудить со мной версии? – Джессика с удивлением посмотрела на майора.
– А почему нет? Это интересно, если вы оставите свои подозрения на мой счет. Я все же юрист, мисс. Может беседа со мной будет для вас полезна.
– Хорошо.
Джессика Лэнг пригласила Альфреда Колвила к себе. Они устроились на стульях и с минуту молча смотрели друг на друга. Джессика первая нарушила молчание:
–Итак, начнем с Торна. Он искатель клада? Так вы сказали
–Именно так.
–И он ищет клад, которого нет?
–Да.
–Но почему вы уверены, что история с кладом выдумка, мистер Колвил?
–Дворецкий Торн человек совершенно необразованный и абсолютно не понимает, что значит работать с манускриптами и даже не может классифицировать их в хронологической последовательности. Натаниэль давно заметил за ним страсть к кладоискательству. Еще прежний хозяин имения потешался над этим и передал мистера Торна новому владельцу имения как забавный атрибут.
–Но он может быть прав. Вы не думали про это? Иногда клады находят именно дилетанты.
–Не в этом случае, мисс. Трудно искать то, чего нет.
–Пусть так, мистер Колвил, но это не говорит о том, что Торн может быть преступником. Ведь в клад кроме него никто не верит, не так ли?