Тьма под кронами. Сборник древесных ужасов (Погуляй, Подольский) - страница 136

Гостя он принял в «рабочем кабинете». Безликая комната-пенал. Серый цвет стен, высокие окна, дающие много света, и бежевые полосы офисных вертикальных жалюзи. Один стол — алюминиевый с серой пластиковой поверхностью — и два стула. В этой комнате не должно быть уютно, только разговор по существу. Мамору торговал особым товаром, который не предполагал ни рекламы, ни уговоров, ни тем более торгов. Если человек дошел до этой комнаты, то лучше было не думать, на что он готов пойти дальше.

— Признаюсь, получить ваш контакт было непросто.

— Я приложил к этому немало усилий.

— То, что меня интересует, должно быть незаметным, легким и воистину губительным. Нашей организации требуется показать…

— Не стоит пояснять мне ваши цели. Меня это не интересует.

— Но вы же понимаете, что погибнут люди?

— Люди — рогу, бревна, не более. Меня не заботит их судьба.

— Да, я вас понимаю. Мне просто было интересно узнать, насколько вы осознаете, частью чего являетесь.

Гость смотрел на Мамору в упор, черные очки скрывали пристальный взгляд не лучше, чем экран из промасленной бумаги. Сквозь темные стекла зрачки горели, как уголья.

— Я никогда не приглашаю в дом проповедников. Неужели сегодня я допустил ошибку?

— Что вы, нет, простите. Лишь повторю требования: скрытность и смертоносность. И, по возможности, никакой крови. Что-то, что будет тихой смертью, похожей на сон.

— Сколько целей?

— Надеюсь, несколько сотен.

Они уточнили последние детали, Мамору сформировал защищенный криптосчет, на который Гость должен был перевести оплату, и встреча закончилась. Уже на пороге, показывая свое доверие хозяину дома, Гость шел впереди, подставив спину.

— И все же, вот, вы торговец смертью.

— Я продаю оружие. Убивает не меч, а рука, в которую он вложен.

— Естественно. Ваши мечи особенно знамениты своей безропотностью.

Гость не пришелся по нраву господину Мамору. Он был… Впрочем, что господин Мамору подумал о давешнем посетителе, никто не узнал. Но его деятельность не претила взглядам Мамору на человечество. Такие лишь ускоряют неизбежное падение тел в землю. Дом озарили всполохи красного света. Пульсировала спрятанная в ниши светодиодная подсветка. Охранная сигнализация издала аккуратный тихий звоночек. На сегодня больше назначено не было.

си

Ямадзаки следил за Мацумото от самой штаб-квартиры секты.

Он преследовал нелепого с виду человечка, чьи дурацкие висячие усы напоминали о гонконгских фильмах про боевые искусства из семидесятых. Будто слепой, человечек не расставался с черными очками. Но при том шел по городу чрезвычайно запутанным маршрутом, менял такси, линии метро и переулки.