На фиолетовой кожице нет ни единого пятнышка, которое можно принять за зрачок, и все же, когда ты не смотришь на растение напрямую, кажется, что оно следит за тобой. На зыбкой грани бокового зрения можно уличить осторожное движение, плавное, как змеиный извив, с которым деревце в глиняной плошке поворачивается, чтобы лучше следить за человеком. Выжидает роковой оплошности двуногого существа.
Можно приступать к трудам.
ни
Господин Мамору — мастер бонсай. Вывеска, имя, занятие. Любое из слов — маска, но даже срывая их одну за другой, не доберешься до истинного лица.
Он разложил на столе инструменты с тем же тщанием, с которым недавно извлекал писчие принадлежности. Ножички и секатор, кусачки и обрезки толстой проволоки, пассатижи и паяльник, грабельки и латунные ножницы с длинными острыми лезвиями, крюк и метелочка из жестких ивовых прутьев, вымоченных в щелоке, бокорез, зажимы. Все они были упакованы в длинный чехол-скатку.
Идам, что он извлек в последнем из путешествий, напоминал Hawortia reindwartii. Мясистые листья сплелись в тугой колосс, который тянулся вверх: десяток длинных зеленых языков обвивали друг друга в страстной жажде и голоде. Тонкие корни, похожие на паутинку, растирали камни в песок, и если бы стеблю дали расти к свету, оно поглотило бы Солнце. Узор из белых бородавок по листьям напомнил ему ритуальные шрамы-точки у отсталых черномазых племен.
Он взял в руку стригальные ножницы, полотно которых покрылось от старости красными оспинами ржавчины. Но отточенные лезвия отражали холодный свет, подобно зеркалу. Соединительная скоба удобно легла в ладонь. Сначала он отсек языки, ползущие от тела прочь, на волю. И тут же, пока они обильно истекали прозрачным соком, прижег паяльником. В воздухе разлился сладкий аромат тонкацу.
Он кромсал, вытягивал и срезал лишнее, опасное. Наконец кастрированное и купированное растение унялось. Тогда Мамору пересадил его в глиняную посудину, которую выполнил для него гончар из Карацу. Еще один мастер с лицом, скрытым за гардеробом масок.
сан
В дверь позвонили.
Мамору ожидал гостя. Кинув быстрый взгляд на электронные часы, удивился пунктуальности. Зеленые сегментированные цифры на табло показывали ровно 11:00. От людей он обычно не ждал точности. Экран видеофона моргнул синеватой картинкой. У калитки ожидал невысокий мужчина с длинными черными волосами, длинными же висящими усами и в солнцезащитных очках.
— Ждите меня еще ровно пять минут, — сказал господин Мамору и нажал отбой.
На пороге он привычно окинул взглядом оранжерею. Каждое растение на своем месте, и ни одна из глиняных плошек из Комацу не пропала. Он вышел на улицу и закрыл дверь на кодовый замок. Быстрым шагом пересек сад.