Идеальная смерть Мияко Сумиды (Гоэнаван) - страница 66

Чи медленно вернулась к себе в комнату, деревянный пол холодил ей босые ноги. Когда она вошла, ширма заскрипела. Чи вытащила футон из шкафа, разложила на татами, постелила себе постель. Тишину клиники нарушали только писк и жужжание насекомых на улице. Лежа без сна, Чи смотрела на маленькую лампочку под желтеющим абажуром, прикрепленную к потолку.

Из-за стены донесся голос Рюсэя:

– Чи, ты спишь?

Чи хотела ответить, но передумала. Голос у Рюсэя подрагивал и звучал грустно. «Он собирается говорить о Мияко. От таких разговоров ему станет еще горше».

– Не могу избавиться от мысли, что очень плохо знал Мияко, – проговорил Рюсэй после недолгой паузы.

Чи затаила дыхание.

– Она была не такая, как все. Это единственное, в чем я уверен, – продолжал Рюсэй.

«Ты прав».

– Я что, с собой говорю? Ты, наверное, уже уснула.

«Прости, что не отмалчиваюсь, но прямо сейчас я не представляю, чем тебя утешить».

– Знаешь, я ведь по-настоящему любил ее.

«И я любила. Я полюбила ее раньше, чем ты узнал, что на свете есть девушка по имени Мияко Сумида».


Солнце пряталось за тучами, когда Мияко и Чи встретились в третий раз за время учебы в школе. В перемену Чи снова забралась на крышу и лежала там на цистерне с водой. За этим рискованным занятием и застала ее Мияко, тоже поднявшаяся на крышу.

– Ты опять здесь? – спросила Мияко. – Не боишься, что педагог воспитатель снова засечет?

Чи слезла с цистерны:

– Вряд ли она сюда с проверкой нагрянет. Преступники редко возвращаются на место преступления.

– А ты чудная, – улыбнулась Мияко.

– Ты тоже. Кем надо быть, чтобы стучать учителям на одноклассников?

– Такой, как я. – Мияко села рядом с Чи. – Мне здесь нравится.

Чи украдкой взглянула на запястье Мияко. Массивные «касио» сменились моделью изящнее – металлическими женскими «сейко», которые подходили ей больше.

– Сейчас половина двенадцатого, – проговорила Мияко, решив, что Чи интересует время.

– Да, да, – пробормотала Чи. – Ты ведь Мияко Сумида, верно? Мы с тобой почти не пересекаемся.

– Ты не заметила б меня. Я не так популярна, как ты.

Чи засмеялась. Она знала, что Мияко не язвит, но прозвучала фраза насмешливо.

– Ты та самая новенькая?

– Да, наверное.

– Почему ты к нам перевелась?

– Мама снова вышла замуж, и мы переехали в дом отчима.

Снова вышла замуж? Неужели сходится?

– Ты сменила фамилию?

– Да, естественно.

– Прежняя твоя фамилия начиналась с К.

Мияко впервые присмотрелась к Чи:

– Откуда ты знаешь?

– Ну… – начала Чи, но приличная ложь не придумывалась.

– Наверное, из-за этого? – Из-под белой блузки Мияко вытащила тонкую цепочку с кулоном в виде буквы К. – А я-то думала, что хорошо спрятала букву.