Золотой ворон (Абэ) - страница 56

Юкия с недоумением наблюдал, как молодой господин закрепил лозу и несколько раз дернул за нее, проверяя натяжение. Затем неспешно положил на тетиву стрелу и уверенно прицелился куда-то в пустоту, прищурив глаз.

Напряженное мгновение – и стрела со свистом полетела в никуда. Она должна была упасть на землю, но этого не случилось. Против ожидания Юкии и вопреки здравому смыслу острие вонзилось туда, где ничего не было. Она будто воткнулась в нечто незримое. Прямо перед глазами изумленного Юкии из основания наконечника что-то выстрелило: кажется, каменный наконечник был примотан к древку сухой лозой, но выскочил оттуда свежий зеленый побег.

Дальше все происходило очень быстро. Побег превратился в лозу, которая стала покрываться почками. Мягкие молодые желто-зеленые почки мгновенно лопались, и появились темно-зеленые листья. Гибкая лоза с шуршанием плелась вверх по воздуху, разрастаясь во все стороны, как будто там находилась незримая для Юкии прозрачная стена.

Не успел он подумать об этом, как в тех местах, где протянулась лоза, показалась светло-коричневая глина. До сих пор было видно, только как внизу расстилалась трава, но вдруг перед глазами возникла глиняная поверхность. Юкия поспешно оглянулся: вокруг смутно проступали очертания крутого обрыва.

От прозрачной трещинки во все стороны от стрелы расползалась лоза. А из другого кончика лозы, плотно обвитого вокруг стрелы, вытянулась зеленая ветка, и на ней тут же начали набухать бутоны. Они раскрылись, и сразу же распространился сладкий аромат, а воздух вокруг стал чистым и прозрачным.

Расплываясь, будто в теплых потоках ветра, стена тоже приобрела объем. Там, где только что виднелись лесные заросли, теперь высился утес, весь в цветах роскошной глицинии.

Молодой господин внимательно наблюдал за лозой. Увидев, как распустились лиловые грозди, он удовлетворенно кивнул и обернулся к Юкии.

– Как теперь самочувствие?

Тут Юкия заметил, что его опьянение исчезло. Но это его уже не занимало. Он не мог поверить в происходящее.

– Что это было?

Юноша несколько раз перевел взгляд с наследника на покрытый буйно цветущей глицинией утес и обратно.

– Что произошло? Что вы сделали?

Видя потрясение Юкии, молодой господин ответил спокойно, точно поучая:

– Я залатал прореху в Ямаути. Страна Ямаути, что буквально означает «внутри горы», действительно находится внутри горы и граничит с ее наружной частью.

Он объяснил, что эта граница, отделяющая недра от поверхности склонов, называется краем горы и к ней невозможно подобраться. И все же вблизи от жилищ ятагарасу тоже иногда возникают, точно ловушки, места соприкосновения с внешней частью.