Скифская пектораль (Цветкова) - страница 17

Энрике оглянулся. Няня ввела девочку в кабинет. Это действительно была очень красивая девочка с правильными чертами и совершенными пропорциями лица. Лицо обрамляли светлые локоны. И только голубые глаза, спокойно и неподвижно смотрящие куда-то вдаль… Нет, эти глаза не смотрели – они просто были. У Энрике дрогнуло сердце. Он понял желание брата защищать и оберегать девочку. Ведь она могла легко сделать шаг в пропасть, в водопад, в клетку с тиграми, в бушующее пламя. Она была совершенно беззащитна.

– Это моя Кэт, – Джек подошёл к девочке и обнял её. – Доченька, к нам приехал мой младший брат Энрике, он твой родной дядя.

Дня через два сэр Джек Норфолк зачитал Энрике новое завещание. Всё имущество Норфолков он оставлял Кэт, а Энрике становился опекуном и законным представителем её интересов. В случае прозрения Кэт он теряет эти права. В случае смерти Кэт всё движимое и недвижимое имущество должно быть продано с молотка и вырученные средства распределены среди благотворительных организаций для слепых. Энрике по этому завещинию не получал ни пенса.

– Помимо вышесказанного, я хочу добавить, что твоё опекунство никак не помешает тебе в твоей морской карьере, – сказал Джек. – Кэт после моей смерти будет в специальном учебном заведении для таких детей… – он запнулся. – Там их учат жить в этом мире без зрения. Она бы и сейчас там находилась, но я хочу, чтобы она в мои последние дни была рядом со мной. А ты можешь продолжать плавать. Главное – заботиться о ней, когда она окончательно вернётся домой. Ну и конечно – вести дела семьи. От её имени.

После тяжкого молчания Энрике заговорил:

– Объясни мне, брат, почему ты решил, что в случае смерти Кэт имущество должно быть продано, а деньги розданы чужим людям? Ведь есть ещё я. А я тоже Норфолк. Хотя по закону первородства я никогда не буду лордом Норфолком, но я один из вас. Так почему же достояние Норфолков – чужим, а не мне?

– Ну, во-первых, потому, что при этом условии ты будешь беречь мою девочку. Если не убережёшь, то останешься ни с чем. Надеюсь, ты меня понимаешь. Ну, а во-вторых – думаю, ты помнишь волю отца. Ведь он отрёкся и проклял тебя, лишил наследства, он не хотел, чтобы ты что-то получил от Норфолков.

Энрике больно ударила эта прямота. И он, чтоб больнее ужалить, ответил брату с той же прямотой:

– Отец проклял меня, а слепое потомство появилось у тебя… И рак мозга у тебя, а не у меня.

Он наслаждался произведённым эффектом, а потом, чувствуя, что инициатива перешла в его руки, сказал:

– В завещании есть слабое место. Если Кэт станет зрячей, я потеряю все права, которые ты мне даёшь. Ты поставил такие условия, при которых мне выгодно, чтобы она оставалась слепой. Ты должен выделить мою долю наследства, иначе я не буду таскаться по клиникам с твоей дочерью. Я просто оставлю всё, как есть. Так мне будет спокойнее.