Азраиль. Спустись с Небес! Том 1 (Магарыч) - страница 21

…но, если честно, я до последнего не верил в своё возвращение. Не мог предугадать, в какой именно период прошлой жизни попаду; и даже не исключал своей смерти

— Брат! — крик Лизы с другой комнаты донёсся отчётливо — так, будто она стояла совсем рядом. — Я приготовила тебе завтрак!

Долго нежиться на избитом временем матрасе не пришлось. Бросив короткий взгляд в потрескавшееся окно, я спустился по скрипящей лесенке и сразу направился к раковине. Не сказать, что я был чистюлей до мозга костей, вот только мыться на Седьмом Небе мне никто не позволял.

Глядя на себя в грязное зеркало, я вспоминал времена бесконечных сражений все отчётливее. Сколько лет прошло с того момента, как мне исполнилось семнадцать? Триста? Четыреста?

— Угадай, что у нас на завтрак, — Лиза суетилась за моей спиной так, словно чувствовала сильное облечение. — Ну, Эраст, не молчи… даю три попытки.

Лиза… как и всегда оставалась оптимистом. Что бы с ней не делал отец; как бы похабно не обращался с ней «я» в прошлом. Она продолжала улыбаться через боль; продолжала готовить, оказывать поддержку и придавать этому дому уют.

Когда я садился за стол аккурат перед пустой тарелкой, взгляд мой привлёк покрытый рубцами шрам на спине Лизы, выглядывающий из-под изношенной белой майки. Тельдор любил оставлять на ней следы после всякого раза, когда сестра пыталась перечить… и этот был особенно болезненным.

— Не трогай, — холодно бросила Лиза, только лишь я потянулся рукой к рубцам. — Пожалуйста.

— Я хочу помо…

Лиза дёрнулась, разворачиваясь и хватая чугунную ложку.

— Пожалуйста, не нужно меня трогать.

Я отвёл взгляд и убрал руку, подметив про себя, как сильно в ней пульсирует боль от одной лишь попытки думать о Тельдоре. Да и обо мне, впрочем. Сейчас она только строила из себя ту, что искренне рада видеть меня. На деле же… она боялась.

Долго дожидаться подтверждения этой мысли мне не пришлось. Покинув кухню на пару минут, Лиза вернулась в накинутом на плечи халате, а затем окинула меня чуть робким взглядом.

— Прости, я… — она вновь подошла к плите. — Так ты будешь угадывать, что я нам приготовила?

Она ослабила пламя под сковородой и приоткрыла крышку.

— Там картофель, — тихим тоном отметил я, учуяв знакомый запах жаренной картошки.

— Верно, — она накрыла на стол и присела напротив. — Правда, картошка не самая молодая, но… почти как в ресторане.

Я, улыбнувшись, кивнул в ответ. Как в ресторане… особенно после яств, которыми меня кормил Баронк.

Правда, было одно небольшое различие; в ресторанах — как же давно я там не был — под тихую музыку я не ощущал того напряжения, которое чувствовал сейчас, сидя перед Лизой. После случившегося девочка прикладывала много усилий, чтобы не уйти в себя, но… глаза её выдавали.