Путешествие за смертью. Книга 2. Визитёр из Сан-Франциско (Любенко) - страница 37

– Как сказать, – усомнился Клим Пантелеевич. – Проще всего это сделать в день выхода номера. Потом отыскать десять одинаковых экземпляров будет весьма проблематично. Можно, конечно, через три-четыре дня наведаться в редакцию газеты и узнать, остались ли непроданные экземпляры, но в таком случае нет никакой гарантии, что удастся ими обзавестись. Думаю, Вацлав, вы легко проверите жизнеспособность этой гипотезы, после того как протелефонируете в девять лучших пражских отелей.

– Я сделаю это сегодня же, шеф.

– Выходит, мне, находясь за тридевять земель от злодея, нечего бояться? – с рассеянным видом осведомился Баркли.

– Отвечая на этот вопрос, мне придётся вновь вернуться в область догадок, предположений и вероятностей. Простите, но я этого не делаю.

– Но тогда какие должны быть мои действия?

– Проявляйте осторожность. Я хотел бы лично опросить ваших сотрудников.

– О чём вы хотите с ними поговорить?

– Неплохо бы выяснить, где находился каждый из них в тот момент, когда вы получили письмо.

Баркли покачал головой и сказал:

– Это ничего не даст. Тем более, полицейский, как вы сказали, это уже установил.

– Будет толк или нет – неизвестно. Время покажет.

– Когда вы собираетесь к ним наведаться?

– Чем скорее, тем лучше.

– Что ж, тогда не стоит откладывать. Они, наверное, ждут меня в холле гостиницы.

– Едем, – кивнул Ардашев и поднялся. – Вацлав оставайтесь здесь и свяжитесь с отелями.

– Да, шеф.

Мощный и комфортабельный «Делано-Бельвиль» ждал банкира на улице. Когда автомобиль тронулся, Ардашев сказал:

– Мистер Баркли, я бы хотел, чтобы вы передали мне все письма Морлока, включая конверты, которые у вас остались.

– Хорошо. Я пришлю их вам в контору.

– Отлично.

– Это может показаться странным, но меня успокаивает подписанное с вами соглашение. И знаете почему?

Клим Пантелеевич вопросительно поднял голову.

– Вы порядочный человек и, получив от меня пятнадцать тысяч долларов, не будете сидеть сложа руки. А это значит, что мы постепенно доберёмся до Морлока.

– Хочу заметить, что последнее письмо с вырезкой было отправлено из Нью-Йорка почти две недели назад. А где вы находились в это время?

– Дайте вспомнить, – сморщил лоб американец. – В этот день мы сели на пароход. Точно. Это был день отплытия. – Глядя в стекло автомобиля, банкир проговорил задумчиво: – Ход ваших мыслей мне ясен. Если бы оказалось, что в этот день мы уже были на пароходе, то тогда подозрение с моих подчинённых было бы снято, поскольку невозможно быть в двух местах одновременно: плыть по Атлантике и, находясь в Нью-Йорке, бросать письмо в почтовый ящик. Так?