Ночь Саммерсенда (Клипстоун) - страница 37

Фауна поднимает на меня брови.

– Какая твоя следующая умная идея?

Я сжимаю кулаки. Моя магия начинает шевелиться, но я не могу произнести заклинание, которое решило бы эту проблему.

– Я не знаю.

– Я должна была бросить тебя. Ох, не к добру это. Если он поймает нас сейчас, у меня будут такие же неприятности. – Она раздраженно вздыхает. – Я думаю, что смогу это исправить. Но мне кое-что понадобится от тебя.

Я смотрю на нее в замешательстве.

– Например?

– Сделка, – шипит она. – Ты действительно пришла в наш Нижний мир без какого-либо понимания того, как здесь работает магия?

– Когда я творю магию, я использую печать.

– Прости меня за то, что я не алхимик. – Она растягивает слово, как будто это ругательство. – Теперь быстро скажи мне, от чего ты откажешься, чтобы спрятать нас.

Я развожу руками, смотрю вниз на свои пустые ладони и пытаюсь подумать. Все, что у меня есть, – это я сама: пропитанная дождем кожа, мои пальцы, израненные шипами. Мое сердце учащенно бьется в груди. Боль от этого, затяжное жжение в легких, заставляет меня вспомнить, как Фауна использовала свою магию, чтобы потушить мой огонь. Как весь воздух вышел из леса, и я, задыхаясь, опустилась на землю.

– Дыхание? – Мой голос дрожит от неуверенности. Я сглатываю и пытаюсь снова, стараясь говорить более уверенно. – Я отдам тебе один вздох.

Она мрачно кивает, затем придвигается ближе, сплетая наши конечности узлом, когда наклоняется ко мне. Она берет меня за запястье, ее большой палец кружит над моим пульсом.

– Готова?

Я проглатываю дрожь, когда голос Подземного Лорда рычит прямо за деревьями.

– Я знаю, что ты здесь, Виолетта.

Я смотрю на Фауну. Ее глаза, затененные маской, уже начали становиться золотыми. Тихо я произношу одно-единственное слово. Да.

Фауна обхватывает мое лицо ладонями и прижимается своим ртом к моему. Она грубая и свирепая, ее пальцы сжимают мою челюсть, пока я не задыхаюсь от шока, и мои губы не приоткрываются. Ее колено оказывается у меня между бедер, и ощущение тепла пронзает насквозь. Я никогда никого не целовала, кроме Роуэна, и когда ее язык касается моего, меня переполняют страх и желание. Они так переплетены, что я не знаю, где заканчивается одно и начинается другое.

Снаружи дерева в ветвях воет ветер, а дождь льет потоком. Раздается пронзительный звук, бесконечный стон, и сердцедрево начинает сдвигаться. Дупло меняет форму, и деревья смыкаются вокруг, запирая нас, как две души, помещенные в сердцедрево.

Фауна отстраняется, оставляя меня с приоткрытым ртом и искусанными губами. Она улыбается мне, выдыхая, и я наблюдаю, как мой единственный, отданный вдох вырывается наружу.