Костяное веретено (Веддер) - страница 163

– Ты ничего о ней не знаешь…

– Я знаю все, что мне нужно.

Глаза Шейн были совершенно серьезными, и Фи задумалась о том, не произошло ли между ними на балу Арманда больше, чем говорила напарница.

– Ладно. Допустим, ты права. Но ты правда думаешь, что лучший способ помочь Рэд – это протащить ее с нами через пустоши Андара? – Фи всплеснула руками. – Ты сказала, что ей вообще не нужна твоя помощь!

– Насколько я помню, ты тоже не нуждалась в моей подмоге, – ответила Шейн.

Фи удивленно отстранилась. Она почти забыла об этом.

– Это безрассудно даже по твоим меркам. Наша задача слишком важна, чтобы рисковать из-за какой-то влюбленности. На кону стоит все королевство Шиповника, не говоря уже о его жизни и наших.

Шейн сжала челюсти.

– Знаешь, я все жду, когда наше партнерство станет обоюдным, но, похоже, не дождусь. Важны только вы с Шиповником, а больше места ни для кого нет.

Слова прогремели как пощечина. Фи открыла рот.

– Что? Нет, я…

– Я понимаю, – перебила Шейн напряженным голосом. – Ты продолжаешь видеться с этим принцем и хочешь спасти его. Но должна понять, что я чувствую то же самое по отношению к Рэд. – Она посмотрела в глаза Фи. – Я не могу уйти от нее. Не могу.

Какая бы злость ни терзала Фи, она мгновенно улетучилась. Филоре прислонилась к стене рядом с Шейн, откинув голову.

– Ты права. Я знаю, каково это – нуждаться в помощи, даже если сам не хочешь. И я бы не забралась так далеко без тебя. – Они прошли долгий путь с того момента в башне Письмовника, когда Фи неохотно согласилась взять Шейн с собой. – Если считаешь, что нашим проводником должна быть Рэд, так тому и быть. – Фи вздохнула. – Только присмотри за ней, пожалуйста.

– Я так и собиралась, – пообещала Шейн, толкнув ее плечом. – Спасибо, партнер.

Через несколько минут из гостиницы вышла Рэд. Она сменила платье на брюки и тунику с длинными рукавами и тщательно собрала волосы. Повязка, совсем как у Фи, свисала с шеи. Ведьма определенно выглядела так, будто привыкла путешествовать по Андару.

– Пустоши мне нравятся меньше всего, – фыркнула Рэд, сморщив нос. – Там не место красивой одежде – если только не любишь, когда песок задувает тебе под юбку.

Фи оттолкнулась от стены, рассматривая новую спутницу.

– Шейн сказала, что ты можешь провести нас через пустоши. У тебя есть пропуск, верно?

Шейн бросила на Фи предупреждающий взгляд, но та его проигнорировала.

Рэд вроде бы и не обиделась.

– Да, вот. – Она вытащила из кармана деревянный жетон и слегка помахала им. В точности такой, как у Шейн, за исключением одной детали.

На обороте, напротив печати Хранителя, стоял не знак дома или клеймо торговца, а выжженные глубокие бороздки в виде буквы «Х».