Костяное веретено (Веддер) - страница 47

Ненроа быстро отдернула руку, и щеки ее обдало жаром.

– Меня зовут Фи, – рассеянно сказала она. – Ничего не понимаю. В озере ты был таким осязаемым. Я… ощущала тебя.

От воспоминаний ей стало не по себе, но она постаралась сдержаться.

– Я же говорил, я могущественный чародей. – Шиповник рассеянно повел рукой над захламленным столом хозяина. Пальцы прошли сквозь бумаги и письменные принадлежности, ни единое перышко не шелохнулось. – С помощью магии я являюсь пред тобой, точно так же, как спас тебя в озере. Хотя должен предупредить: это отняло почти все мои силы. Боюсь, пока не восстановлю их, не смогу тебе помочь.

– Помочь мне? – переспросила Фи. – Как?

– Разрушить заклятие беспробудного сна, конечно. – Он сделал шаг к Фи, и ей показалось, будто пламя в жаровне замерцало. – Ты ведь моя спасительница!

У Фи снова что-то неприятно сжалось в груди, она ощутила тяжесть ответственности, к которой совершенно была не готова. У нее полно своих проблем – и даже имеется собственное проклятие.

– Ты хоть понимаешь, о чем просишь? – хрипло возмутилась она.

– Просто пройди сквозь Терновый лес, отыщи путь в спящий замок и разбуди меня.

Он не сказал «поцелуй», но Фи услышала это слово так же громко, как если бы принц его прокричал.

– Увы, твоя информация устарела, – огрызнулась она. – Во-первых, мы сейчас в другом королевстве, Дарфелле. Андар наводнили охотники на ведьм. Даже если удастся не попасть им в лапы, пустоши вокруг твоего замка полны смертельных ловушек. Почти все, кто туда забредает, просто исчезают. И еще ни у кого не получилось пройти сквозь Терновый лес.

Еще в свою бытность кладоискательницей Фи пару раз думала попытать счастья – и не ради авантюрной затеи снять проклятие, а из-за книг и потрясающих исторических находок, которые должны были сохраниться в заброшенном замке. В конце концов она решила, что это слишком опасно, – а ведь тогда Ненроа часто шла на риск во имя острых ощущений.

Брови принца сошлись в одну линию.

– Сколько именно я уже сплю?

– Сто лет, – откликнулась Фи и тут же пожалела, что немного не приукрасила: Шиповник так зажмурился, будто она врезала ему по лицу.

– Мне и правда казалось, что прошло много времени, – прошептал он. – Я знал, это были долгие годы. Но сто лет?.. – Шиповник поджал губы.

– Мне жаль, – чуть слышно сказала Фи.

Ей тяжело было смотреть на принца: слишком знакомым стало выражение его лица. Такое же было и у нее в ту ночь, когда ей пришлось под проливным дождем добираться до башни Письмовника. Она стояла у него на пороге растрепанная и промокшая до нитки, обреченная на проклятие, у нее ничего не осталось и некуда было пойти. Такое же лицо смотрело на Фи из зеркала, когда она отчаянно искала способ избавиться от метки Бабочки.