Колдовской знак (Александрова) - страница 176

Кто знает, что ждёт их там, за этой гранью?

Эпилог

Неделю спустя. Где-то в Илакийском море, по пути к острову Шинтар.

Прошлым вечером солнце село мимо облаков точно в воду – день обещал быть отличным, хоть и не слишком ветреным. Алекс потянулся, расправив плечи, и снова задумался о письме от капитана Расса, которое Мейк умудрился перехватить ещё по пути на Авхельм.

Спасать на Итене больше было некого. Отец умер месяц назад, по словам капитана, скончался в своей постели после затяжной болезни.

Алексу вдруг вспомнилось детство, такое же раннее утро, блики на воде и как отец, простой и добродушный, взял их с Сеймоном на рыбалку. Брат был старше на десять лет, и отец первый раз доверил ему управлять лодкой. Но Сеймон не любил море, зато Алекса уже тогда было оттуда не вытащить…

К счастью, хотя бы матушку удалось до начала войны переправить в безопасную пока столицу. Расс лично проследил, как её поселили в доме подальше от глаз короля, чтобы лишний раз не напоминать об изменнике родины и сбежавшем колдуне. И всё же Алекс сделал что мог, и теперь нет пути обратно – отныне он вне закона в обеих странах, точно пират, без честного имени и без родной гавани.

Кто бы подумал, как оно всё повернулось. Алекс сощурился оранжевому зареву рассвета на востоке, позолотившему тёмное ещё с ночи море, и обернулся на звук шагов Мейкдона.

– Снова не спал? – нахмурился тот.

– Только встал, – приврал Алекс. – Надо следить, чтобы не попасться на глаза ивварцам. Нам ещё повезло за эти дни не встретить никого, кто навлёк бы проблемы.

Он качнул головой, бросив взгляд на энарийские флаги на флагштоках. Если даже не ивварцев встретят, а «своих» – тоже не к добру. Хорошо хоть избавились от ивварцев с той шхуны, высадив их под прикрытием сумерек на небольшом острове. Спасённые жизни в обмен на молчание – сделка устроила всех.

– Ну что, старина, каково быть вне закона? – повернулся Алекс к другу.

– Сойдёт. Бывали и пострашнее времена. Мы, считай, и без того живые мертвецы, если бы не ты – потопли б в тот шторм, и поминай как звали.

– И теперь скитаться со мной, как в легенде про корабль-призрак?

– Те, кто остался на борту, кажись, достаточно отчаянны для такого. И пойдут за тобой, куда прикажешь. А остальных отпустим на берегу. Правда, есть кое-что… – Мейк как-то странно наморщил лоб.

– Что?

– Слыхал тут разговор один, мол, парни ещё хотят задобрить морских духов… те могут быть сердиты, ну, ежели ты понимаешь, о чём я.

– М-м?

– Женщина на борту, как говорится, к беде… Знаешь же, говорят, душа корабля ревнива и нужен обряд примирить их. Джейну надо посвятить в наше вольное морское братство, чтоб по всем обычаям, а то не дело… Я, стало быть, как старший тоже несу за это ответственность. И, по-честному, Алекс, она заслужила…