Трепет и гнев (Николь) - страница 108

Он делает еще один глубокий вдох, его глаза мерцают, бесстыдно сканируя ее тело. Сверху вниз, потом снова вверх. Селлина меняет позу, внезапно осознавая его грубую мужскую энергию и чувствуя привычный огонь в животе и между ног.

– Ты выглядишь очень хорошо, – произносит он, его голос низкий.

– Спасибо… – Она прочищает горло, сосредотачиваясь. – Что с тобой? Ты был в порядке пару недель назад, когда мы были в Японии, а теперь ты ведешь себя… Это стеснение? Чего ты добиваешься?

– Раньше между нами был барьер, – отвечает он, глядя в сторону. – Но ты продолжаешь опускать его. Теперь все по-другому.

– Разве это не хорошо?

– Для некоторых вампиров… в большинстве случаев. Возможно.

Джованни поворачивается в сторону и вытягивает шею, ища взглядом Маттео. Как будто ему неудобно стоять рядом с ней.

Селлина оглядывается.

– Что это значит?

– Это значит то, что я сказал.

– Почему ты так себя ведешь?

– Я никак себя не веду.

– Отлично, значит, ты собираешься просто повторять и опровергать все, что я говорю…

– Потому что я хочу тебя, Селлина. Но я не могу этого получить.

Наступает молчание. Он смотрит на нее своими напряженными глазами.

– И это не шутка, – продолжает он. – Это не смешно и не мило. Я принимаю свою ужасную жизнь в тюрьме, но, когда ты обжимаешься со мной и прижимаешься ко мне, это подрывает мою решимость. Это морочит мне голову.

Селлина смотрит на него, видя боль и разочарование на его лице.

– Может быть… – Она моргает, раздумывая. – Твоя решимость нуждается в том, чтобы над ней поиздевались? Может, тебе стоит перестать быть главным мучеником в своей семье?

Джованни отступает, выражение его лица меняется на нечто среднее между замешательством и оскорблением.

Маттео возвращается с напитками, стоящими на небольшом серебряном подносе. Джованни берет свой бокал, кивает в знак благодарности и быстро покидает их, словно торопясь убежать.

Маттео смотрит ему вслед с открытым ртом.

– Эм… что? – Он поворачивается и смотрит на Селлину. – Куда он пошел? Я еще даже не предложил сделать ему что-нибудь неприличное! Ты оскорбила нашего короля?

– Нет, – вздыхает Селлина, поднося бокал к губам. – Я сказала ему правду.

Глава 25

Нино никогда раньше не видел такого выражения лица у своего супруга: чистая ярость, оттененная убежденностью. Нежность и ранимость, к которым он привык, почти исчезают, когда они шагают по коридору к открытому саду в центре поместья.

Нино проводит дрожащими руками по волосам.

– Какого черта он вернулся?

– Потому что такие презренные существа, как он, всегда возвращаются. Как только они получают что-то одно, то сразу неизбежно хотят большего.