Подросток заметил меня, прохрипел:
— Куда?!
По лицу его струился пот. На тонкой шее от напряжения вздулись жилы.
Тяжёлая бочка, отметил я: ноги паренька заметно дрожали.
— Бабоньки, посторонись! — скомандовала Ложка.
Женщины её послушались. Словно привыкли выполнять её распоряжения.
Очередь — та, что за хлебом — распалась на две части, освободила путь к прилавку.
— Давай-ка, неси сюда, — велела парню продавщица.
Тот её послушался. Утиной походкой протопал по залу. Взгромоздил бочку на прилавок — тот жалобно заскрипел от навалившейся на него тяжести.
Паренёк перевёл дыхание, тыльной стороной ладони смахнул с лица влагу. Измерил меня взглядом, подмигнул Лошке и поспешил к выходу.
— Эй! — крикнул я ему вслед. — Ты куда?
Но подросток уже выскочил за порог.
Очередь сомкнулась, отрезав меня от выхода из магазина.
Я посмотрел на бочку. Вместе со мной её разглядывали почти все посетительницы магазина. На вид — совсем новая. И явно не пустая: столешница прилавка под ней заметно прогнулась.
— И что это такое? — сказал я. — Кто это был?
От бочки явственно пахло пчелиным воском.
Ответила мне Лошка, хотя я спрашивал скорее сам у себя.
— Так эта… то ж брательник нашего Полуши приходил, — сообщила мне продавщица. — Разве ж вы не заметили, как он на Полушу-то похож? Он у них в семье самый младшенький. Мёд мальчонка нам притащил. Раньше он его часто сюда носил. Эта… ещё при старом хозяине такое было, мастер Карп.
Она стрельнула глазами в потолок.
Я повторил её действие.
Со второго этажа не доносилось ни звука; хотя мне казалось, что привидение нас сейчас точно подслушивало.
— А сейчас зачем принёс? — спросил я.
Перевёл взгляд на продавщицу.
Та пожала плечами. Взяла с прилавка мелочь — вручила пожилой женщине каравай пшеничного. Монеты со звоном упали в коробку для денег.
— Я почём знаю? — сказала продавщица. — Принёс… Зачем — то у Полуши надо узнавать.
— Узнаю.
Она схватила меня за руку, не позволив уйти в пекарню. Постучала ладонью по бочке. Звук получился глухой, точно Лошка ударяла по стволу дерева.
— Убрали бы вы её отседова, мастер Карп. Мешается туточки. Свалится на пол — за день магазин от мёда не ототру. Сама-то я её и с места не сдвину. А вы — вона какой сильный!
После её слов ближайшие к прилавку покупательницы оценивающе взглянули на мои руки. Я представил, что они увидели (точно не мускулы тяжелоатлета), снова вспомнил о зарядке. Посмотрел на бочку — прикинул, как к ней лучше подступиться. Раз младший брат моего пекаря сумел её сюда принести, то значит: подниму и я. Лишь бы не уронить… в магазине, на глазах у женщин.