Пекарь-некромант. Часть 1 (Федин) - страница 86

— Какие пытки? — не понял я.

«Етить его…» — поддержал мой вопрос мастер Потус.

Ответили мне не стражники.

— Что ты сделал с вдовой печника? — проблеял красноносый, просунул голову между стражниками. — Убивец! Что вы на него смотрите, ребятушки?! Хватайте душегуба!

Глаза мужчины негодующе блестели. Его губы тряслись, как у нервнобольного.

Он указывал на меня пальцем… из-за спин стражников.

— Что случилось с женщиной, мастер Карп? — спросил усатый.

Он царапнул древком камни у порога. Тёмный наконечник копья замер над моим плечом. Наконечники других копий тоже склонились в мою сторону. Я молчал, пытаясь сообразить, о ком у меня спросили. Слушал, как едва слышно шелестели листвой клёны, как в траве голосили цикады. И как в моей голове хохотал призрак старого пекаря — мешал мне понять, что именно от меня хотели ночные гости.

— С кем?

— Мы хотели бы осмотреть ваш дом, мастер Карп, — сказал десятник.

— Зачем?

Стражник не ответил. Сжал губы, нахмурился. Решительно шагнул через порог. Махнул у моего лица фонарём, плечом оттеснил меня со своего пути. Наконечник его копья чиркнул по приоткрытой двери. Я едва устоял на ногах: весовые категории у меня с десятником городской стражи уж очень сильно отличались. К тому же, воину придавали вес доспехи — на мне же, кроме штанов и сапог ничего не было.

Следом за командиром в дом вломилась и пара его подчинённых — без фонарей, но с деревянными щитами и копьями наперевес. Загрохотали каблуками по полу, завертели головами. Словно отряд спецназа из моего прошлого мира. Рассредоточиться по комнате стражники не успели. Потому что увидели стоявшую на лестнице вдовушку. Замерли, уставились на женщину, точно на привидение.

Привидение пекаря пристроилось за их спинами.

Вдовушка встретила стражников недобрым взглядом из-под бровей — немудрено, что мужчины остановились. Испуга на лице вдовы я не увидел — скорее, различил злую обиду. Женщина выпутала из-под простыни руку — подпёрла кулаком бок. Взлохмаченная, босая, укутанная в светлую ткань — она походила на мраморную античную статую: и выглядела столь же бледной.

— И чего припёрлись? — спросила она.

Спустилась ещё на ступень ниже, не спуская глаз со стражников.

— Ну, кричала. И что такого?

Приподняла подбородок, надула щёки.

И вдруг повысила голос.

— Несчастной вдове уже и покричать в этом городе спокойно нельзя?! — визгливо воскликнула она. — Да что ж это творится, люди добрые?! Где ж это видано, что честной женщине и к полюбовнику сходить нельзя?! Что ж это такое делается?!

От звуков её звонкого голоса задрожали оконные стёкла (а ведь мне недавно казалось, что она от громких стонов осипла!).