Пекарь-некромант. Часть 1 (Федин) - страница 87

— Слабой женщине оружием грозят! — продолжала верещать вдова. — Да среди ночи! Да из постели гонят! Да полюбовника грозят убить! Люди добрые! Да вы это видите?! Да что ж это?! Да как это?! Да что ж вы творите-то, негодники?! Да что ж вам от меня надо?!

Стражники не выдержали психическую атаку: попятились. Вдовушка почувствовала силу — выпятила прикрытую тонкой простынёй грудь, словно хотела остановить на скаку лошадь. И у неё бы сейчас точно получилось обуздать любого скакуна: ни я, ни стражники, ни даже красноносый в этом не усомнились. Потому что её энергетика подействовала и на нас. Особенно — на моих ночных гостей.

— Чего ты раскричалась? — обронил вопрос усатый стражник.

Взглянул на меня в поиске поддержки. Кончики его усов поникли, рука стражника судорожно вцепилась в древко копья. Решительный настрой командира отряда стражи испарился — его подчинённые растерянно хлопали глазами. Я понял, что обыск моего дома отменяется. Ничего не сказал усатому. Сам обалдел от происходящего: вдова метала взглядом молнии, а ведь ещё недавно казалась окончательно обессилившей.

— Я незамужняя женщина! — голосила женщина. — И молодая ещё! Что ж вы меня так рано хороните?! Я тоже хочу любви! И полюбовника молодого хочу! И мне за это не стыдно! Слышите?! Не стыдно! Ночую там, где захочу! Сплю с тем, с кем захочу! И где хочу, там и кричу!..

Стражники пятились к двери. Десятник снова задел меня, царапнул металлическим наплечником. Посмотрел на красноносого мужика — тот пугливо вжал голову в плечи.

— Ты это… прости за беспокойство, мастер Карп, — сказал стражник.

Я едва расслышал его из-за не стихавших гневных воплей раскрасневшейся вдовы. Молча кивнул ему в ответ, мол: бывает. Кто не ошибался?

— Уходим, мужики, — скомандовал усатый.

Первым ломанулся в дверной проем.

— Так а кто здесь кричал-то всю ночь? — уже на улице спросил низкорослый стражник. — Кого мучили-то? Кого убили? Что здесь стряслось-то?

Командир стражников взглядом вновь попросил у меня прощения — в этот раз за глупость своего подчинённого.

— Щас тебе всё объясню.

Я не стал дожидаться его объяснений, прикрыл дверь, опустил засов.

«Лихая баба! — сказал призрак. — Не удивительно, что вдова. Етить её, такая крикуха мужика в два счёта со света сживёт!»

Я обнаружил его у лестницы — постэнтический слепок личности мастера Потуса наворачивал круги вокруг резко замолчавшей женщины, точно рассматривал её со всех сторон.

Голоса стражников постепенно отдалялись.

Вдова сбежала по ступенькам.

— Пошли, — сказала она. — Почитай, светать скоро будет! А мы тут с тобой лясы точим. Замёрзла совсем! Согрел бы уж… что ли?