Двойной соблазн (Бут) - страница 65

Спрыгнув с кровати, она быстро стянула с себя джинсы. Грант сделал то же самое. Потом он откинул в сторону одеяло, осторожно уложил Тэру на прохладные шелковые простыни и достал из ящика презерватив.

Она с нетерпением ждала, когда он снова вернется в постель и ее поцелует. Но в этот раз в его поцелуе было что‑то такое, отчего у нее перехватило дыхание. Возможно, это был некий месседж. Возможно, он пытался сказать, что ему жаль, что все эти дни он так холодно с ней держался. Жаль, что они так долго спорили.

Потом он перекатился на спину, и Тэра снова оказалась наверху. Она с готовностью приняла вызов – привстала на колени, направила его внутрь себя и начала двигаться. Он действовал неторопливо, постепенно все ближе и ближе подталкивая ее к краю. Она разрывалась между желанием пересечь линию и желанием, чтобы эта сладкая мука никогда не кончалась. Оргазм обрушился на нее из ниоткуда, и сразу за ней последовал Грант.

Удовольствие окутало ее, едва она почувствовала, как его тепло вливается в ее тело. Она не могла вспомнить, чтобы раньше ей было так хорошо с кем‑нибудь. Даже с Джонатаном.

Они с Грантом были на равных. Они были друзьями. И между ними всегда будет связь. Теперь глубже, чем прежде.


Глава 14

Тэра провела у него две ночи. Спали они мало, но Грант все равно чувствовал себя лучше, чем обычно. Ему хотелось, чтобы так было всегда. Он смотрел, как она босиком ходит по дому, как заворачивает волосы в полотенце после душа, как утром просыпается в его постели. Она была тем, чего не хватало его дому. Она была недостающим кусочком пазла в картине его жизни.

И теперь нужно было найти способ сказать об этом до того, как она вернется домой.

Было воскресное утро, и они уже дважды занимались любовью, дважды выпили кофе и позавтракали.

Они уже закончили все, что можно было сделать без участия Клэя. Теперь это был только вопрос времени, когда она уедет и они вернутся к их прежней договоренности, и он снова окажется на горячих углях.

Если она добьется успеха с проектом набережной морского порта, он может потерять контроль над компанией. Он, по сути дела, стоял у нее на пути, а ее дружеские связи с Мирандой и Астрид продолжали укрепляться.

Но был и другой выход, по крайней мере, с точки зрения Гранта. Они могли бы управлять компанией вместе, как настоящие партнеры, как в офисе, так и вне его.

Но согласится ли на это Тэра? Или, в конце концов, она решит, что слишком хороша для него?

– Не помню, чтобы у меня когда‑нибудь был такой замечательный уик‑энд. – Грант поставил последнюю тарелку в посудомоечную машину.