– Вот уроды, – только и ответил Мак, чем привел ее в замешательство.
– Можешь начать на меня кричать.
– Почему я должен на тебя кричать, Молли?
Он над ней издевается?
– Я украла деньги у Джеймсона. Сделала то же, что когда‑то сделал мой отец. Украла деньги и молчала все эти пятнадцать лет. Мне не хватило духу ему признаться.
– Да, но Джеймсон говорил мне, что ты не позволила ему заплатить за твое обучение в колледже. Что ты предпочла совмещать учебу с работой, а после получения диплома ты не устроилась в крупную компанию, а вернулась в «Мунлайт ридж», чтобы продолжить работать на Джеймсона. Твои поступки красноречивее слов, Мол. Они говорят о твоем раскаянии.
Не веря своим ушам, Молли пристально смотрела на Мака, все еще ожидая услышать поток брани в свой адрес.
– Почему ты не подошла к Джеймсону и не попросила у него денег? Он дал бы тебе их, не задавая вопросов.
– Ему тогда было не до меня. Он переживал за вас. Ты уехал, Грей все время где‑то пропадал со своими друзьями, а Трейвис был подавлен из‑за травмы. Джеймсон выглядел усталым и напряженным. Я пыталась пару раз обратиться к нему за помощью, но он был мрачнее тучи, и я не решилась.
– Поэтому ты просто взяла деньги.
– Я их не взяла, Мак, я их украла.
– Почему ты не призналась ему позже? Уверен, что, если бы ты все ему объяснила, он простил бы тебя, и ты смогла бы избавить себя от долгих лет душевных терзаний и шантажа со стороны твоих родственников.
«Хороший вопрос», – подумала Молли, положив голову на согнутое колено.
– Я собиралась однажды сказать ему правду. Полагаю, я вернулась в «Мунлайт ридж», чтобы загладить свою вину перед Джеймсоном. Я хотела, чтобы он понял, какой я ценный работник, и не стал меня увольнять, узнав о моем давнем преступлении. Я люблю свою работу, Мак. И люблю «Мунлайт ридж».
– Не думаю, что Джеймсон уволил бы тебя.
– Я дочь своего отца, Мак. Он был вором, и я тоже воровка. Моя мать вечно строит из себя жертву. Мои братья все время требуют у меня денег, и я просто им их даю, не зная, на что они собираются их потратить. Я не спрашиваю, а они мне не говорят. Такова моя семья, Мак.
– Но ты не такая, как твои родственники.
– Ты не хочешь, чтобы я была одной из них, но я тоже Хаскелл. В тот день, когда Джеймсону стало плохо, я собиралась наконец с ним поговорить и разорвать связи со своей семьей, но…
– Но ваш разговор не состоялся, потому что его увезли в больницу, – закончил за нее Мак.
Молли кивнула:
– Да. Сейчас он еще слаб, и я не могу сказать ему правду, но однажды я это сделаю. – Подняв голову, Молли выпрямилась и посмотрела Маку в глаза: – Ты сейчас уполномочен действовать от имени Джеймсона. Что ты собираешься делать?