Второе дыхание любви (Даркинс) - страница 8

– Ты посидишь с ним несколько минут? – спросил Финн, посмотрев на настенные часы. – Мне нужно разбудить Беллу. Если ее распорядок нарушить, она будет капризничать до конца дня. Если Харт начнет хныкать, возьми его на руки.

Харт захныкал в тот момент, когда Финн от него отошел.

– Конечно, – ответила Маделейн.

Достав малыша из кроватки, она прижала его к плечу и начала поглаживать по спинке.

Финн наблюдал за ней какое‑то время, и она почувствовала, как ее щеки вспыхнули.

– Такое ощущение, будто ты постоянно этим занимаешься. Твои действия так естественны.

– Мне пригодился опыт тети.

Финн кивнул, и Маделейн отвернулась, почувствовав себя неловко. Она предположила, что Финн смотрит на нее так, как на нее обычно смотрят мужчины. На самом деле его внимание было приковано не к ней, а к сыну.

Возможно, Финна совсем к ней не влечет. Это определенно упростило бы ей жизнь. Но с момента своего приезда сюда она время от времени ловила на себе его взгляд. Он смотрел на нее вовсе не как старый знакомый.

Она вспомнила те времена, когда Финн приходил в дом ее семьи, который родители позже продали, чтобы отправиться в кругосветное путешествие. Смотрел ли тогда он на нее с сексуальным интересом? Видела ли она когда‑нибудь в нем кого‑то, кроме друга своего брата?

Конечно нет. В подростковом возрасте она была так застенчива, что не поднимала на него глаз, когда они оказывались в одной комнате.

Она поняла гораздо позже, что для того, чтобы люди перестали на тебя смотреть, нужно не опускать взгляд, а напротив, таращиться на них в ответ.

Услышав за своей спиной звук шагов, она повернулась и увидела Финна, который нес на руках еще одного младенца в идеально чистом белом комбинезоне.

– А вот и наша соня, – сказал он, повернувшись так, чтобы она могла увидеть лицо малышки. – Белла, поздоровайся с Маделейн.

Маделейн улыбнулась очаровательной малышке с пухлыми щечками и ротиком, похожим на бутон розы.

– Они оба просто прелесть. Даже не представляю, как ты с ними справляешься.

– Я не справляюсь, – немного напряженно рассмеялся он. – Поэтому ты сейчас здесь. Я подумал, что нам следует провести выходные вместе, чтобы ты привыкла к ним, а они к тебе. На следующей неделе я продолжу работать дома, но уже скоро начну ездить ненадолго в офис, чтобы они привыкали к моему отсутствию. Тебя устраивает такой план?

– Я работаю на тебя. Как ты скажешь, так и будет.

Финн прищурился:

– Я не это имел в виду. Ты не моя подчиненная, Маделейн, а я не твой босс. Мы просто старые друзья, которые друг другу помогают.

– Я тебя поняла.