– Тебе, должно быть, было тяжело? – задумчиво спросил Данте.
– Не сложнее, чем другим. Что сложного в работе с людьми, которые мне действительно нравятся и которыми я восхищаюсь? Я считаю это настоящей привилегией.
– Или призванием.
– Называй это как хочешь.
– Ты должна скучать по своим коллегам…
– Мы поддерживаем связь, и я все время знакомлюсь с новыми людьми. Моя жизнь насыщена событиями и разнообразна, поэтому, пожалуйста, не жалей меня, – заключила Джесс.
Бездействие Данте явно разъедало его. Ей не нужно было быть медицинским работником, чтобы это понять.
– Так почему же физиотерапия?
– Я выросла на конной ферме, где, как и в любом экстремальном виде спорта, всегда нужны медицинские работники. Мои навыки позволяют мне работать с животными, которых я люблю, и с людьми, которые их окружают.
– Что ж, если я представлю тебя мировым звездам в поло, это не вредит твоей карьере, – прямо заявил Данте.
– Не навредит. Но дело не во мне, а в тебе. Речь идет о твоем возвращении в спорт. Подозреваю, что кто‑то использовал тебя в прошлом. Мне совершенно не нужно обманывать тебя, чтобы получить выгоду. Или ты веришь мне, или нет.
– Но у тебя есть и другая грань характера.
– Гадалка Скайлар? – спросила Джесс, склонив голову набок и улыбнувшись. – Это просто детское прозвище.
– Оно тебе подходит.
Они подошли к главной площади. Предполагая, что Данте, должно быть, отчаянно пытается вырваться на свободу, иными словами, избавиться от нее, она предложила ему план действий.
– Оставь меня здесь. Я возьму такси до твоего поместья.
– Мне нужно дойти до офиса адвоката. Ты можешь делать покупки, пока я буду у него, потом мы пообедаем.
– Хорошо. Увидимся здесь, – согласилась Джесс. – Но, пожалуйста, никаких шикарных ресторанов. Я не одета для такого случая.
– Не волнуйся. Думаю, тебе там понравится.
Она стояла и смотрела, как Данте пересекает площадь. Он был выше других мужчин и отличался прекрасной фигурой. Он не мог остаться незамеченным в толпе. Многие люди узнали его, а некоторые просили сфотографироваться со знаменитым игроком в поло. Он никому не отказывал во внимании и не делал вид, что не видит своих поклонников.
Вдруг она заметила, что Данте обернулся и указал на нее. Мужчина, с которым он разговаривал, сложил руки вместе и потряс ими в воздухе, как будто хотел похвалить и поздравить Джесс.
«Он еще не полностью выздоровел», – хотела сказать Джесс.
Но то, что Данте рассказывал людям, что она помогает ему, доставило ей удовольствие.