Для любви нет преград (Стивенс) - страница 42

Мария закусила губу.

– Могу ли я быть до конца откровенной с тобой?

– Конечно, – с улыбкой сказала Джесс.

Скривив гримасу, Мария засмеялась и покраснела.

– Ты единственная, кто влезет в это платье.

Джесс рассмеялась.

– Я не могу придумать лучшей причины, – призналась она, и они обнялись.

– Но главная причина, – сказала Мария со всей серьезностью, – в том, что ты мне нравишься и я могу доверить тебе эту важную роль!

– Тогда для меня большая честь и радость принять предложение, – подтвердила Джесс. – Как ты думаешь, мне стоит примерить платье, чтобы убедиться, что оно подходит?

– Конечно…

Мария вышла из комнаты и через несколько минут вернулась, неся в руках произведение портновского искусства.

– Какое оно красивое! – с трепетом выдохнула Джесс. Нежное платье из кружева и шифона было прекрасно.

– Надеюсь, тебе оно нравится? – обеспокоенно спросила Мария.

– Мне оно очень нравится, – вздохнула Джесс, поглаживая персиковое кружево и шифон. – У меня никогда не было возможности надеть что‑нибудь подобное.

– Подожди, пока не увидишь мое свадебное платье! – радостно воскликнула Мария. – Сеньор Акоста настоял на том, чтобы платья были из Парижа, поэтому он отвез меня и мою мать туда, сказав, что у нее тоже должен быть особый наряд.

– Он очень щедрый, – задумчиво пробормотала Джесс.

– О да, это так, – восторженно сказала Мария. – Все платья были сшиты в ателье очень известного дизайнера.

– Если бы только он не был таким упрямым и отстраненным. Если он просто разрешит людям… – Голос Джесс затих.

Мария смотрела на нее так, как будто она сочувствовала, и все же хотела, чтобы Джесс сама пришла к какому‑то выводу.

– Мне очень жаль, – мягко сказала Джесс. – Он всегда был добр к нам обеим. Я не хотела критиковать его – особенно перед тобой и не утром в день твоей свадьбы. Какой эгоисткой ты, должно быть, считаешь меня.

– Вовсе нет. – Мария взяла Джесс за руки и крепко их сжала. – Как и ты, он тяжело переживает утрату, и, как и ты, он ничего не говорит. Вы оба ищете спасения в работе, и только этот несчастный случай заставил Данте остановиться и внимательно присмотреться к важным делам. Как и тебя.

– Меня?! – недоверчиво воскликнула Джесс.

– Разве ты не видишь? Разве ты не видишь, насколько ты ему нужна, насколько он тебе нужен? Вы дополняете друг друга. Вы – недостающие части в сердцах друг друга. Возможно, я это ясно вижу, потому что у меня есть зрение, но ты тоже, не так ли? У тебя ведь есть дар предвидения! Ты же Скайлар!

Джесс криво улыбнулась, глядя в глаза женщине, которой доверяла как никто другой.