Рыцарь леди Элеоноры (Оливер) - страница 17

Взгляд ее наконец потеплел.

- Вы всегда были солдатом, сэр Хью?

- Еще юнцом я стал оруженосцем лорда Андервилля, затем попал в свиту графа Оксфорда - так начался мой путь к рыцарству.

Она склонила голову и посмотрела ему в глаза.

- И к дню, когда спасли жизнь королю.

Он пожал плечами:

- Что бы вы ни слышали обо мне, знайте, сражения - дело грязное, кровавое.

- Вы меня удивили.

- Полагаю, доблестью и героизмом? Я хороший солдат, Элеонора, но таких бесчисленное множество. Важна удача.

- И вероятно, мастерство?

- И это тоже. Но его не всегда достаточно. Немало смелых воинов… так и не вернувшихся домой.

- Я знаю, - кивнула Элеонора. - При Бувине погибло много местных мужчин.

Это была битва, позволившая покончить с большинством проблем Англии.

Хью внимательно посмотрел на нее, удивленный, что она так точно понимает настоящую политическую ситуацию.

- Но она, определенно, усложнила отношения с северными баронами.

- Проблемы нашего правителя затрагивают нас всех. - Она помолчала, будто подбирая слова, и продолжала: - В любом случае я благодарна вам за желание извиниться и готова ответить тем же. Я вела себя неподобающе для леди.

- Вы сами говорили, что манеры леди вам не присущи. Право, не нужно извиняться, Элеонора. Думаю, замечательно, что вы не ударили меня по голове, а предложили пари.

- Которое я выиграла.

- Обманным путем!

Хью усмехнулся, видя, как в глазах Элеоноры вспыхнули искры. Она сильна духом, эта женщина, которая завтра станет его супругой.

Они проехали еще немного и вскоре увидели впереди фигуры стражников и Брунгильды.

- Сэр Хью… - Элеонора внезапно нарушила молчание. - Хочу сказать… мой брак с Ричардом был ужасным.

- Я удивлен.

- Правда? Я именно поэтому говорила, что не хочу второй раз замуж, что не допущу заключения брака.

- Вам же известно, миледи, это невозможно, поверьте.

- Но… я не подходящая женщина на роль жены.

В этом убеждал ее Милле?

Хью стало обидно за Элеонору. Скорее все наоборот - Ричард Милле не был ей хорошим мужем, не был достоин иметь такую супругу, как, впрочем, и любую другую, если судить по немногочисленным слухам, что доходили до Хью.

Он натянул поводья и остановил коня, заставляя Элеонору поступить так же.

- Я понимаю, есть причины, по которым вы противитесь браку, но предлагаю забыть о мрачном прошлом и с надеждой смотреть в счастливое будущее.

Она задержала на нем взгляд, будто искала подтверждения его искренности. Только тогда Хью понял, как остро она нуждалась в утешении.

- Очень хорошо, сэр Хью, пусть будет так. Как пожелаете.

Она повторила произнесенную им недавно фразу, и на лице ее мелькнула улыбка. Не яркая, но настоящая, искренняя.