Рыцарь леди Элеоноры (Оливер) - страница 48

- Миледи. - Управляющий низко поклонился. - Вам не следует находиться здесь в это время.

- Не беспокойся, говори, какие новости?

- Наших товарищей удалось предупредить.

- Хвала небесам! - с облегчением выдохнула Элеонора.

- Ваш супруг, миледи, искусный наездник, такого быстрого я в жизни не видел. Он заметил гонцов и бросился за ними в погоню.

Учитывая, с какой легкостью он скакал верхом во время их соревнования, развить большую скорость не составляло для него труда. Все это тревожно, очень тревожно.

- Значит, наши товарищи… Им все еще грозит опасность?

- Не могу знать, миледи. Мне пришлось спешно возвращаться, чтобы не быть замеченным. Надеюсь, ваш супруг и сэр Уильям тоже скоро прибудут.

- Тогда мне следует быть в покоях, Гилберт. Спасибо тебе.

- Моя жизнь - служение вам, миледи. - Управляющий поклонился. - Будем надеяться, что мы успели вовремя и с нашими друзьями ничего не случится.

Элеонора поднялась по винтовой лестнице, вставила факел в гнездо на стене и поспешила во внутренний двор, где было слишком оживленно для такого времени суток.

Неужели еще сегодня Хью подарил ей овец, а позже учил драться на боевых посохах? А потом целовал с такой страстью, что она до сих пор чувствует его прикосновения? И вот теперь она дрожит от страха. Как же все запуталось…

Внезапно Элеонору осенило. Ее влекло к мужу, она признавала, что он прекрасен душой и телом, но все же у них разные убеждения. Если провести на песке линию, они всегда будут находиться по разные стороны.

Увидев, как во двор въезжает отряд солдат во главе с Хью, она поспешила опустить вуаль.

- Рада вашему возвращению, милорд. Была ли поездка… успешной?

Хью спешился, поклонился и коснулся губами ее руки. Волосы растрепаны, одежда забрызгана грязью.

- Определенно, успешной. - Он указал на Уилла, который подтолкнул вперед двух связанных мужчин с кляпами во рту. - Удалось поймать двух бандитов. Но вам не следует все это видеть. Здесь не место для леди. Встретимся в наших покоях.

Элеонора оглядела пленников, ничем не выдав, что узнала их, и придала лицу равнодушное выражение.

- Что теперь с ними будет?

- С ними поступят по справедливости, - ответил Хью и зашагал к входу в замок.

По справедливости?

Только одному богу известно, что это значит. Оставалось лишь надеяться, что Хью не отличается жестокостью.

Элеонора закрыла глаза. Ее супруг добрый и порядочный человек, но всем известно, как поступают с предателями, если вина их доказана. Она должна помочь товарищам - Осберту и Годвину, ведь они тоже добрые, порядочные люди. Надо сделать так, чтобы все обвинения в их адрес были признаны необоснованными. Она непременно найдет способ.