Рыцарь леди Элеоноры (Оливер) - страница 79

- Элеонора, мы не можем все время проводить вместе.

Она опешила от его откровенной грубости.

- Мы и не должны.

- Отправляйтесь к своим дамам, миледи. У меня нет времени на пустые разговоры.

- Что ж, милорд, когда у вас появится время, потрудитесь объяснить, почему мой супруг ведет себя как упрямый осел?

Элеонора с трудом сдерживала эмоции, но скорее не из раздражения, а замешательства. Так глубоко поразили ее перемены в Хью.

- На вашем месте, я бы следил за своим поведением, миледи.

- Что?! - вскрикнула она. - Что это значит, милорд?

- Ничего. Это не значит ничего большего, чем я сказал. Прошу меня простить, Элеонора, я плохо спал, оттого несколько раздражен.

- Понимаю. Я могу чем-то помочь? - Она приподняла бровь. - Что я могу для вас сделать?

Она надеялась, что намек и многозначительный взгляд даст ему понять, что она ждет его вечером.

- Ничего, - бросил Хью и пришпорил коня.

Элеонора осталась на месте, дожидаясь, когда подъедут дамы, и размышляла над тем, что сказал Хью. Изменения в его отношении к ней определенно не связаны с плохим настроением, произошло нечто важное, и она выяснит, что это было. Она должна разобраться, даже если потом будет больно.

Смыв с себя пыль дорог и переодевшись в чистые платья, Элеонора с дамами отправилась в церковь Сент-Майклс в небольшой деревушке Милнторп. Приклонив колени у алтаря, Элеонора долго молилась и получила благословение священника. Все это время ее больше всего радовало присутствие Хью, это в большой степени способствовало благостному состоянию души и давало возможность молиться с легкостью в сердце.

От сладкого запаха ладана ее затошнило. Приходить сюда всегда было для нее пыткой, здесь она особенно остро чувствовала, как одинока, что родных больше нет рядом, ее терзала вина за то, что она единственная жива. Впрочем, едва ли ей сейчас легче, чем предкам. Жизнь полна трудностей, единственным лучиком света стало появление Хью, но все закончилось так внезапно, когда ей казалось, что существование наполнилось радостью.

Элеонора резко поднялась, пошатнулась и упала бы, не подхвати ее пара сильных рук.

- Вы побледнели, миледи. Вам нехорошо?

- Все в порядке. - Она набрала полную грудь воздуха и медленно выдохнула. - Благодарю, что позволили мне отдать дань уважения предкам. Каждый раз, приходя сюда, я вспоминаю, какой сильной поддержки и любви я лишена.

- Я… вас понимаю…

Элеонора потерла виски и отвернулась.

- Пойдемте, вам надо на свежий воздух.

Хью взял ее под руку и повел между рядами к выходу, а там по тропинке к каменной стене, за которой начинались луга.