Английская роза (Шоу) - страница 59

- Тело выдает тебя.

Карлос подошел ближе. Его теплое дыхание щекотало Бетси щеку, губы находились в нескольких сантиметрах от ее лица, но он не целовал ее, хотя ей страстно этого хотелось. Он взял ее свободную руку и поцеловал безымянный палец с кольцами.

Когда он перевернул ее руку ладонью вверх и стал целовать запястье, где часто бился пульс, ее накрыло желание. Карлос, легко касаясь губами кожи, проложил цепочку поцелуев до локтя. Иногда он слегка прикусывал ее, и Бетси словно обжигало пламенем. Когда Карлос поднял голову, она тихо вздохнула, но у нее тут же пресеклось дыхание, когда он языком принялся ласкать ей ключицу. Потом его губы скользнули вверх по шее до чувствительного места под подбородком. Сейчас-то он, конечно, поцелует ее в губы? Он так близко, такой манящий… Ей хотелось зарыться пальцами в черный шелк его волос и притянуть его голову ближе, пока их губы не встретятся. Между ногами у нее стало влажно. Она дрожала от возбуждения.

Карлос выпустил ее руку, и она положила ладонь на его голую грудь. Его кожа была теплой на ощупь. От него пахло пряным одеколоном и мужчиной. Ее женское тело инстинктивно откликалось на его мощь.

- Потрогай меня, - севшим от желания голосом попросил он.

Бетси качнулась к нему и провела пальцами по его груди, ощущая покалывание от его волос. Он самый красивый мужчина на свете! И может получить любую женщину, какую захочет, но он захотел ее. Она увидела голодный блеск в его глазах, угадала желание в хриплом, прерывистом дыхании.

- Давай ляжем в постель, и позволь мне заняться с тобой любовью, - хрипло сказал он. - Ведь мы с тобой муж и жена.

Значит, они могут без помех заняться сексом?

Об этом ли думал Карлос?

Холодная реальность погасила чувственный жар, затуманивший голову Бетси. Она высвободила руку.

- Но ты мне не доверяешь!

Он ясно дал ей это понять перед тем, как улетел в Южную Африку. Обвинил ее в том, что она обманула его, сказав, будто не получила посланный им браслет…

Бетси позвонила сыну тети Элис, чтобы спросить, не приносили ли на ее имя какой-нибудь пакет после ее переезда. К телефону подошла жена Ли. Она сказала, что ее муж уехал на рыбалку в отдаленную часть Шотландии, где нет мобильной связи.

Карлос провел рукой по волосам.

- Querida…

- Не надо! - сдавленно воскликнула она. - Я не твоя любимая.

Поняв, что Карлос способен ее погубить, Бетси пришла в ужас. Если сейчас уступить ему, он поймет, что она в его власти. Бетси не доверяла самой себе, не верила, что ей удастся скрыть чувства, куда более глубокие, чем вожделение. Вот почему она чувствовала себя такой уязвимой.