Душа Бога. Том 2 (Перумов) - страница 323

Межреальность точно сошла с ума, думала Гелерра, что было сил работая крыльями. Все пути, что были заплетены, расплелись; всё искривлённое выпрямилось; из дальней дали гарпия ощущала биение сердца чудовищной битвы, время от времени оттуда выбрасывало исполинский язык силы, жадно облизывавший всё, до чего он мог дотянуться – словно жуткое побоище обзавелось собственным разумом и что-то искало, слепо шаря в Междумирье.

Зато не ошибёшься, знаешь, куда править.

Гелерра никогда ещё не мчалась сквозь Межреальность, как сейчас. Словно само сущее торопило её, подгоняло – спеши! Лети! Мчи!

Она летела, держа на руках Ирму, крепко сжимавшую обернувшегося игрушкой Серко. Летела, уже понимая, что великий Хедин помочь не сможет – ещё бы, если там такая битва!

Прости, малышка, но я должна сражаться. Я не думаю больше о себе, моя вина огромна, но я обязана сделать, что успею. Или, быть может, мой долг окажется в том, чтобы сохранить тебя. Не знаю. Но исполню всё, если, конечно, мне достанет времени.

…Однако, судя по тому, как их несло, почти тащило сквозь пространство, успеть они были должны. И Гелерра совершенно не удивилась, когда внизу показались знакомые очертания мира.

Хьёрвард. Она бывала здесь, она здесь сражалась. Что ж, придётся, видать, сразиться ещё один, последний раз.

Не ошибёшься: вот она, воронка силы, словно чудовищный водоворот, всасывающий всё в себя; Гелерра заложила крутой вираж, словно в бою с крылатыми чудовищами, ринулась вниз, скоростью собственного падения опережая чуждую тягу.

Спаситель. Да, именно Он в центре всего; вбирает всё в себя, но не только – что это? Что за две сплетшиеся в смертельной схватке фигуры, мужская и женская, высоко над облаками, и огненные бичи, хлещущие от них по несчастной земле?..

Что это за сущности, до конца выяснить Гелерра не смогла. Она, конечно, попыталась приблизиться (не забывая об Ирме), но потоки дикой силы, извергаемые ими, едва не сломали ей крылья.

Вниз, вниз, туда, где великий Хедин!..

Однако там вовсю кипело сражение – и на земле, и в воздухе. Крылатые создания с длинными мечами, слуги Спасителя, бились с её товарищами, подмастерьями Хедина – да, он привёл сюда всех или почти всех; ещё какая-то странная группа застыла поодаль, творя собственную магию – ну да, ставили барьеры на пути вбираемого Спасителем.

Гелерра пронеслась над боевыми порядками, узнавая старых товарищей. Они сражались, как всегда, спокойно и умело; но место сбитых ангелов тотчас занимали новые, Спаситель творил их из ничего, во множестве и, похоже, не тратя вообще никаких усилий.