Изумрудные окна (Блэксток) - страница 47

- Вот эта понравилась той парочке больше всего, — прошептала Хелена, подойдя ближе к Брук, — его работы наполнены богатым душевным миром, вызывая в тебе желание, войти в эту картину и жить в ней.

Хелена улыбнулась и бросила косой взгляд на Брук. Брук, сдвинув брови, оценивала картину.

- Итак, скажи мне, не ты ли — дама его сердца? Он такой замкнутый, что тяжело даже предположить: есть ли у него кто-то.

Брук улыбнулась.

- Нет, вовсе нет, — сказала она тихо, — я — витражист. Мы вместе работаем, только и всего.

Хелена вздохнула, театрально огорчаясь, и скрестила на груди руки. Задумчиво прислоняясь к стене, Хелена только крепче сжала руки — видно было, что она чем-то озабоченна.

- Я слышала краем уха, что несколько лет назад в его жизни произошел какой-то громкий скандал, — прошептала она.

Брук решила, что уместно позволить комментарию повиснуть в воздухе. Она подошла к стене, внимательно всматриваясь в каждую картину, желая угадать ее настроение, и в то же самое время она всем сердцем понимала, о каком романе говорила Хелена.

- Насколько хорошо ты знаешь Ника? — спросила снова Хелена, прерывая молчание.

Брук отвела взгляд от картин и посмотрела на высокую женщину. Лицо владелицы галереи не выражало ни осуждения, ни соперничества, но лишь праздное любопытство.

- Мы общались какое-то время несколько лет назад, — ответила она, избежав прямого ответа, — а сейчас нас наняли делать окна...

Ухмылка Хелены говорила о том, что истории Брук она не поверила.

- Нет, дорогая. Я спрашиваю, как хорошо ты знаешь Ника, а не как долго...

Брук старалась улыбаться, но знала, что у нее это получалось явно неестественно.

- Что касается того, хорошо ли я его знаю, думаю, что недостаточно хорошо.

- Ну, ладно, — сказала Хелена, отходя от стены, чтобы вновь взглянуть на картины Ника, — я надеялась, что здесь пахнет чем-то особенным, романом, который он захотел бы нарисовать. У тебя такой стиль. Мне кажется, что если Нику и нравятся женщины определенного типа, — то ты ему соответствуешь. Понимаешь, ты в его вкусе.

Брук опустила свое лицо, пытаясь хоть куда-нибудь деть свои руки, потом она скрестила их на груди.

- Я... я в этом не смыслю, — сказала Брук.

- Не пойми меня превратно, — продолжала Хелена, — Ник, конечно же, встречается с женщинами, но это были лишь случайные встречи на вечеринках, которые я сама и устраивала.

- А вы что делаете здесь — вдвоем критикуете мои работы, не так ли? — спросил Ник, подходя сзади.

Брук обернулась и увидела его прислонившимся к стене: он смотрел на нее тем взглядом, в котором можно было прочитать тонкую иронию.