— Мэгги…
— Мне нужно бежать, Клей. У меня лепешки в духовке. Пока.
Мэгги повесила трубку и послала Джошу сердитый взгляд.
— Проблемы? — осведомился мягко Джош.
— Нам следует придумать убедительную причину вашего пребывания здесь в особняке, Джош. Не хочу, чтобы люди в Перегрин Пойнте знали, что я наняла частного детектива. Это может привести к дополнительным хлопотам.
— Верно, — вторил Полковник. — Когда мы решили вас нанять, то решили держать истинные цели вашего пребывания здесь в секрете.
Джош взглянул на Мэгги. Выглядел он задумчивым.
— Не думаете ли вы, что ваш дружок О’Коннор не удержит язык за зубами?
Мэгги передернуло.
— Я не беспокоюсь, что он не будет молчать. Боюсь, он посмеется надо мной. Он и так думает, что у меня паранойя.
— Понимаю, — кивнул Джош. — Не беспокойтесь. Я приготовлю хорошую легенду к его приходу. Шесть часов, говорите?
— Да.
Мэгги сняла металлический чайник с плиты и наполнила заварочный чайник кипятком. Неизвестно по какой причине она ощущала неловкость. Она поняла, что не знает, как истолковать выражение глаз Джоша.
Лицо Джоша осветилось озорной усмешкой.
— Предоставьте это мне. Рад сообщить, что вы в хороших руках, Мэгги.
Мэгги пронзила его подозрительным взглядом. Ей не понравилось, как это прозвучало.
— Может, лучше нам поработать над легендой вместе.
— Забудьте. Это по моей части.
— Но, Джош…
Полковник вмешался, прерывая их.
— На этот раз, Мэгги, он прав. Оставьте все эти дела нашему парню. Он профессионал.
— Думаю, лепешки готовы, — подсказал Джош. — Между прочим, у нас почти вышел весь джем. Внесите лучше это в ваш список покупок, Мэгги.
— Спасибо, что напомнили, — процедила Мэгги сквозь зубы.
— Для этого я здесь. Замечать все детали.
Одесса радостно заулыбалась.
— Такое утешение знать, что вы готовы ко всему, Джош.
— Точно, — согласилась Ширли. — Как всегда говорил мой Рикки, когда ты хочешь, чтобы дела шли как надо, найми профессионала.
Джош улыбнулся.
— Уверен, Рикки знал все о найме профессионалов, Ширли.
Этим вечером Мэгги собиралась на обед с некоторым трепетом. Она весь день переживала по поводу «легенды», которую, по общему мнению, должен был изобрести Джош. Чем ближе было к шести часам, тем больше она волновалась об этом.
Девушка одела к обеду черное платье с длинными рукавами, облегающим ее узкую талию, его пышная юбка расходилась раструбом ниже колен. Она распустила волосы, которые теперь свободно покрывали ее плечи, и подбирала серьги, когда раздался стук в дверь.
— Клей здесь, — сообщила Ширли. — Дай я на тебя посмотрю, милая. Мэгги открыла дверь спальни.