Детектив Флетч Флетчер (Макдональд) - страница 32

-- О!

-- Я люблю тебя, Флетч. Трудно вот так сразу переступить через это чувство.

-- Ты права.

-- Иногда нам было хорошо вместе. Очень хорошо.

-- Ты знаешь, теперь здесь совсем не пахнет котом.

-- Помнишь, как мы уехали на твоем старом "вольво" и жили в нем целую неделю? Мы не взяли с собой ни одежды, ни денег,

-- Кредитные карточки. Мы захватили кредитные карточки.

-- У тебя по-прежнему старый "вольво"?

-- Нет. "МG".

-- О! Какого цвета?

-- Зеленого.

-- Я пыталась связаться с тобой.

-- До того, как я выписал чек?

-- Да. Ты уезжал?

-- Да. Я работаю над статьей.

-- Тебя давно не было дома.

-- Это длинная статья.

-- О чем?

-- О проблемах сезонного наемного труда.

-- Звучит не слишком интересно.

-- Так оно и есть.

-- А как же твой роскошный загар?

-- Ничего страшного. Я живу в мотеле с бассейном. Ты работаешь, Линда? Когда мы говорили с тобой в последний раз, ты искала работу.

-- Я немного поработала в антикварном магазине.

-- Что произошло?

-- С работой?

-- Да.

-- Я уволилась.

-- Почему?

-- Не знаю. Хозяину магазина понравился кто-то другой.

-- О!

-- Флетч?

-- Я еще здесь. Там, где ты оставила меня.

-- Послушай, бракоразводный процесс уже закончен. Мы ничего не испортим, если побудем вместе.

-- Не испортим что?

-- Развод, естественно. Если бы нас застали вместе в ходе процесса, я бы не получила развода.

-- О, это ужасно.

-- А теперь нам ничего не грозит.

-- Ты хочешь побыть со мной?

-- Сейчас уже вечер, пятница, и мне недостает тебя, Флетч. Флетч?

-- Я с тобой.

-- Мы можем провести вместе эту ночь?

-- Конечно.

-- Я могу приехать через час.

-- Отлично. Ключ все еще у тебя?

-- Да.

-- Мне надо отлучиться на несколько минут. В доме нет еды. Я схожу за пивом и сэндвичами.

-- Хорошо.

-- Если меня не будет, заходи и жди. Я скоро вернусь.

-- Хорошо.

-- Я не задержусь.

-- Я подожду.

-- Только не приноси с собой кота.

-- У меня нет кота. До скорого, Флетч.

Положив трубку, Флетч подошел к шкафу, досал чистые джинсы и тенниску, взял с кофейного столика пакет с марихуаной, бумажник и ключи, убедился, что дверь заперта, спустился на лифте в гараж, сел в машину и через полтора часа вернулся в прибрежный городок.

Глава 10

Комната, которую снимал Флетч, находилась над рыбным магазином. Обстановка состояла из рюкзака, спальника и напольного мата, единственного предмета роскоши, который он себе позволил. В примыкающей нише располагались двухкомфорочная газовая плита, крошечный, плохо работающий холодильник, раковина, душ и туалет.

В неделю эта комната обходилась ему дороже, чем месячная оплата городской квартиры. Замка в двери не было.