Детектив Флетч Флетчер (Макдональд) - страница 73

-- У меня много вещей. Придется нанимать фургон.

-- Ничего. Воспользуйся грузовым лифтом. Расставь все, как тебе хочется. А потом я приглашу тебя на ленч.

-- Потрясающе! Флетч, ты -- чудо.

-- Все будет, как прежде, Барбара.

-- Мне пора собираться.

-- Увидимся в пятницу. Может, я смогу вырваться на уик-энд.

-- Флетч, я тебя люблю.

Флетч потянулся за второй половиной второго сэндвича, когда раздался очередной звонок. Время близилось к двум часам.

-- И. M. Флетчер слушает.

-- Флетчер, это ты?

-- Линда... моя вторая жена?

-- Что случилось с тобой той ночью?

-- Какой той ночью?

-- В пятницу. Ты попросил меня приехать к тебе. Но тебя не было.

-- Меня задержали.

-- Это не смешно, Флетчер. Если это шутка, то мне она не понравилась.

-- Ты сердишься?

-- Разумеется, нет. Придя в твою квартиру, я приготовилась. Вымыла голову и все остальное. Еле фен разыскала.

-- Ты вымыла голову?

-- Я ждала и ждала... Даже заснула на кушетке.

-- Бедная Линда!

-- Это не смешно.

-- Я же говорил тебе, что накурился травки.

-- И что произошло?

-- Оказался на берегу океана.

-- Разве ты не мог подождать меня?

-- Не знал, что так выйдет.

-- Ты провел ночь с женщиной?

-- Да.

-- Чего ж от тебя ждать!

-- Линда, я думал...

-- Оставь свои мысли при себе.

-- После той ночи мне пришлось задуматься.

-- Я понимаю. Ты всегда был мыслителем.

-- После той ночи я постоянно думаю о тебе. Как ты знаешь, в газете платят мало.

-- Знаю. Кстати, мистер Джиллетт сказал, что по твоему чеку нельзя получить деньги.

-- Да. В пятницу утром я предстану перед судом.

-- Бедный Флетчер.

-- Полностью с тобой согласен. Линда, мы должны решить, что делать дальше.

-- О чем ты?

-- Ну, я зарабатываю не так уж много, ты потеряла работу в магазине. Короче, нам нет смысла платить за две квартиры.

-- Мы же в разводе.

-- Что из этого? Ты же хотела вернуться в прошлую пятницу.

-- И сейчас хочу.

-- Так что тебя останавливает? Сдай свою квартиру и переезжай.

-- Я не возражаю.

-- Вот и отлично. Переезжай.

-- Когда?

-- В пятницу утром. Мы сможем вместе провести уик-энд.

-- Ты хочешь, чтобы я переехала к тебе насовсем?

-- Конечно. Сдай свою квартиру, закажи грузовой фургон и привози вещи в пятницу. Расставь все, как тебе нравится, и жди, пока я вернусь из суда.

-- Правда?

-- Ну, конечно же! Ты это сделаешь?

-- Обязательно. Чудесная идея.

-- Я думаю в этом есть смысл, не так ли?

-- Я все равно ненавижу квартиру в которой живу.

-- Может, тебе стоит прготовить ленч к моему возвращению? А в субботу утром мы куда-нибудь уедем.

-- Непременно приготовлю. Я так тебя люблю, Флетч.

-- Я тоже. Люблю тебя. До пятницы.