-- Поедем ко мне, Гамми. Мне надо поговорить с тобой.
Прыщавое лицо Гамми перекосила гримаса.
-- Поедем, Гамми. Нам надо поговорить. О Бобби.
-- ...
-- Бобби умерла, Гамми, -- сказал Флетч, когда они вошли в комнату.
-- О! -- выдохнул Гамми.
Флетч ударил его кулаком в лицо.
Голова Гамми откинулась назад, длинные волосы свалились на лицо. Но он не упал. Его глаза наполнились слезами. Похоже, раньше его никогда не били.
-- Я сказал, Бобби умерла, и одного "О! " недостаточно. Ее убил ты. И ты это знаешь.
Гамми шагнул к двери.
-- У меня плохие новости, Гамми. Смерть Бобби означает расследование. Толстяк Сэм согласился стать свидетелем обвинения.
-- Брехня.
-- Он дал мне писменные показания и признал, что наркотики поступают к нему от начальника полиции Грехэма Каммингса. В его показаниях есть все, включая твою гавайскую рубашку. Он написал, что наркотики продаешь ты. А он лишь хранит их у себя.
Подросток остановился, не дойдя до двери. Его глаза широко раскрылись.
-- Я никогда не торговал наркотиками. Я лишь приносил их.
-- Обмен наркотиков на деньги шел через тебя.
В уголке губы Гамми выступила кровь.
-- Я никогда ничего не продавал.
-- Толстяк Сэм утверждает совсем иное.
-- Мерзавец!
-- И он подписал показания своим настоящим именем, которое я уже успел забыть.
-- Чарльз Уитерспун.
-- Как?
-- Чарльз Утерспун.
-- Именно так он и расписался.
-- Где его показания?
-- У меня дома. Неужели ты думаешь, что я привезу их сюда? Он подписал их как Чарльз Уитерспун.
-- Дерьмо!
-- Я могу помочь тебе, Гамми. -- Флетч снял футляр с пишущей машинки, вложил в каретку три листа, проложенные копиркой. -- Теббе нужна помощь.
Гамми стоял в темной комнате, засунув руки в карманы.
-- Между прочим, Гамми, я -- И. М. Флетчер из "Ньюс-Трибюн".
-- Репортер?
-- Да.
-- Я узнал о тебе кое-что интересное. На пршлой неделе я видел тебя в сером "ягуаре". Кажется, в прошлый четверг.
-- Ты говорил кому-нибудь, что видел меня?
-- Нет.
Гамми сел на пол. Прижался спиной к стене.
-- Если я дам показания, то не попаду в тюрьму?
-- Не попадешь, если станешь свидетелем обвинения.
-- Что это значит?
-- Ты должен дать показания и подписать их. Честно признаешься, какова твоя роль в распространении наркотиков на побережье.
-- Я приносил наркотики от шефа полиции Толстяку Сэму.
Флетч, скрестив ноги, уже сидел перед пашущей машинкой.
-- Этого мало. Расскажи мне все. Я буду записывать. А ты подпишешь.
-- Зачем тебе мои показания?
-- Я отдам их моему другу, который работает у окружного прокурора. Мы вместе служили во флоте. Он знеат, как с ними поступить.