— Я провожу вас, — легко предложил Боумен.
— Спасибо, Рэйф, — благодарность Лилиан последовала до того, как Ханна успела отказаться.
Почувствовав, как у нее в животе что–то нервно сжалось, Ханна покинула гостиную за Рэйфом Боуменом. Не успел он протянуть руку к колокольчику, Ханна попросила:
— Если вы не возражаете, я хотела бы минутку с вами поговорить без свидетелей.
— Конечно.
В его глазах поблескивали дьявольские огоньки. Взгляд мужчины, привыкшего часто оставаться наедине с малознакомыми женщинами. Пальцы Боумена скользнули под локоть Ханны и потянули ее в тень под лестницей.
— Мистер Боумен, — с отчаянной серьезностью прошептала Ханна. — У меня нет ни права, ни желания исправлять ваши манеры, но … эти рукопожатия…
— Да? — Боумен наклонил к ней голову.
— Запомните, пожалуйста, вы не должны протягивать руку человеку старше или знатнее вас, а особенно леди, если только они не протянут вам руку первыми. У нас так не принято. Даже таким раздражающим и надоедливым людям как вы, я не пожелала бы стать парией.
К ее удивлению Боумен слушал очень внимательно, а когда он заговорил, его голос был тихим и серьезным.
— Вы очень добры, мисс Эплтон.
Взгляд Ханны блуждал по полу, стенам, лестнице у них над головой. Она часто и неровно дышала.
— Это не доброта. Я только что назвала вас раздражающим и надоедливым. Вы не потрудились вести себя вежливо.
— Вы правы, — кротко ответил он. — Но поверьте, я еще больше раздражаю, когда пытаюсь быть вежливым.
Они стояли слишком близко друг к другу. Свежий запах шерстяного сюртука и накрахмаленной льняной рубашки дразнил ее ноздри. Как и более сокровенный аромат чистой мужской кожи, оттененной мылом с бергамотом для бритья. Боумен смотрел на нее так же пристально, почти восхищенно, как и в гостиной. Этот взгляд заставлял девушку нервничать.
Ханна расправила плечи.
— Буду говорить прямо, мистер Боумен. Я не считаю, что вы подходите леди Натали хоть в чем–нибудь. У вас с ней нет ничего общего, никаких общих интересов. Думаю, что это может стать настоящим бедствием. И моя обязанность поделиться своим мнением с леди Натали. Более того, я сделаю все от меня зависящее, чтобы не допустить вашей помолвки. Даже если сейчас вы мне не верите, но это для вашего же блага, как и для блага леди Натали.
Казалось, Боумена совершенно не заботило ни ее мнение, ни предупреждение.
— И я ничего не могу сделать, чтобы изменить ваше мнение обо мне?
— Нет, я очень упряма, если уж приму решение.
— Тогда мне придется показать вам, что случается с женщинами, которые встают у меня на пути.