Самсон и Роберто. Неожиданное наследство (Амбьернсен) - страница 23

— Я думаю, что со временем все утрясется и наша жизнь станет спокойнее, — утешил его Роберто.

— Ты правда так думаешь? — недоверчиво спросил Самсон.

— Почти уверен, — ответил Роберто. — И кстати, сейчас нам довольно-таки хорошо и спокойно. Не правда ли?

— Пожалуй, поспокойнее, — признал Самсон и вдруг спросил, заглядывая в лицо другу: — А почему ты не сказал фон Страусу, что тут нет никаких привидений?

— Не знаю, стоит ли. Я решил, пускай лучше у нас иногда будет появляться привидение. Пансионатов много, но почти ни один не может похвастаться собственным привидением.

— Так ведь это же была просто Грета!

— А это знаем только мы трое, — сказал Роберто.

— Значит, ты будешь обманывать постояльцев?

— Только изредка, — сказал Роберто и похлопал Самсона по плечу. — Например, если постояльцы совсем распояшутся.

— По-моему, сегодня они очень распоясались.

— На этот раз, к сожалению, нельзя было ничего поделать. Ведь Грета не может одновременно быть официанткой и при видением. И кроме того, я где-то читал, что привидения обычно не показываются раньше двенадцати часов ночи.

Самсон зевнул:

— Интересно, как долго Грегор будет играть в саду, изображая из себя землеройную машину?

— Долго! — сказал Роберто. — Кроты и барсуки вообще любят резвиться по ночам. Тем более влюбленные.

5

Настало утро. Хмурое небо было по крыто тучами, и шел дождь. С фьорда дул холодный ветер. Самсон и Грета спозаранку были уже на ногах, чтобы вовремя обслужить требовательную фрекен Криллеберг, которая с вечера заказала завтрак ровно на семь часов. Грета то и дело зевала, глаза у нее были красные и слезились.

— Долго вы играли ночью в саду? — спросил ее Самсон, натирая на терке морковку.

— Долго, — ответила Грета. — До половины пятого утра.

— Надо же! — удивился Самсон. — Значит, ты поспала всего два часа.

Грета отрицательно мотнула головой:

— Нет, я забралась под веранду и два часа думала о Грегоре.

Самсон кинул то, что осталось от морковки, себе в рот и стал усердно жевать:

- Значит, Роберто был прав? Ты влюблена и страдаешь по Грегору?

— Не знаю! Но со мной и впрямь творится что-то необыкновенное. Однажды я болела свинкой, но это было совсем не похоже.

— Может быть, ты подашь Грегору завтрак в постель? — предложил Самсон. — Он, наверное, очень обрадуется.

Грета только захихикала на его слова:

— Не думаю, чтобы ему хотелось позавтракать. Он так наелся, что мне пришлось про водить его наверх, прежде чем я отправилась к себе. Он изучил снизу весь сад и остался очень доволен своими исследованиями.

Из вестибюля донеслось хлопанье крыльев; это, недовольно ворча, спускалась вниз фрекен Криллеберг. Самсон выглянул из кухни и приветливо тявкнул: — С добрым утром!