— Тебе нужно загребать… веслами одновременно. Но… правым сильнее.
Шарлотта последовала совету, и лодка развернулась.
— Не так сильно! Осторожнее. Так, чтобы мы смогли поплыть вверх по реке.
Шарлотте потребовалось несколько попыток, чтобы понять, что от нее требуется, и вскоре лодка начала ее слушаться.
— Хорошо. — Дэвид скрючился возле лавки. — Славная девочка.
Через борт залилось немного воды, и Шарлотту вновь охватила паника.
«Говори с ним. Постарайся не думать о реке».
— Возможно, вы этого не заметили, Дэвид Мастерс, но я уже давно не девочка.
Дэвид слабо улыбнулся.
— Поверь, я заметил это, любовь моя.
Шарлотта вскинула голову.
— Что ты сказал?
— Я был… так глуп… дорогая. — Он попытался сесть поудобнее, и его лицо перекосилось от боли.
— Не разговаривай! — обеспокоено крикнула Шарлотта. — Просто лежи смирно.
Дэвид покачал головой.
— Я хочу, чтобы ты знала… на случай если я…
— Не смей об этом думать! Ты не умрешь, черт бы тебя побрал! Я тебе не позволю!
Дэвид попытался улыбнуться.
— Именно это… я так люблю в тебе, Шарлотта. Ты упряма как… тысяча чертей. — Он облизнул сухие губы. — Знаешь, ты была права. Насчет того, что я лгал тебе. Я еще долго обижался на тебя… за глупость, совершенную в прошлом. Но это… уже прошло… Страх потерять тебя опять… вытеснил все остальное…
— Прошу тебя, Дэвид, не сейчас, — хрипло произнесла Шарлотта, орудуя веслами. Она видела, чего стоили Дэвиду усилия говорить. Его глаза затуманились болью, а галстук, которым она обвязала его ногу, уже весь пропитался кровью. — Ты не потеряешь меня. Никогда.
— Клянешься? — с трудом вымолвил Дэвид.
— Клянусь. Я никогда тебя больше не покину.
— Значит ли это… что ты простила мне… мою ложь?
— Я простила тебе все, — с горячностью произнесла Шарлотта. — Ты тоже был прав. Я боялась подпустить тебя слишком близко. Но теперь страх прошел.
— Я боялся… признать, что… до сих пор люблю тебя. Но я действительно тебя люблю… И всегда буду любить…
— О Господи, Дэвид, я тоже люблю тебя. Пожалуйста, пожалуйста, не умирай! Я этого не переживу!
Голова Дэвида запрокинулась, и он снова закрыл глаза.
Шарлотта гребла что есть сил до тех пор, пока ее руки не покрылись волдырями и не начали кровоточить. Но тут на берегу появились какие-то люди. Сначала Шарлотта испугалась, что это сообщники Ричарда, а потом узнала в одном из них Пинтера.
Не прошло и нескольких минут, как мужчины вытащили лодку на берег, бережно подхватили Дэвида на руки и понесли в ожидающий неподалеку экипаж.
— Как он? — спросил Пинтер, помогая Шарлотте выбраться из лодки.
Еще никогда в своей жизни Шарлотта не была так счастлива ощутить под ногами твердую землю.