Сначала замужство, потом постель (Джеффрис) - страница 187

— Ему нужен доктор, и немедленно. Вы должны спасти его!

— Сделаем все возможное, — пробормотал Пинтер, беря Шарлотту под руку. — Мне жаль, что вам пришлось сражаться в одиночку. Я преследовал сообщников Ричарда, думая, что вы у них в лодке. Поймав их и обнаружив, что вас с ними нет, я поспешил сюда. К счастью, мои люди тоже не заставили себя ждать.

— Вам нужно кое-что знать, — произнесла Шарлотта. — Дэвид не убивал Сару. Это сделал Ричард. Он сам мне сказал…

— Да, мы догадывались. Где сейчас Линли?

— На острове. Дэвид убил его.

Он сделал это, чтобы спасти Шарлотту. И теперь единственный мужчина, которого она любила, мог умереть.

О Господи, так не должно быть! Ведь если Дэвид умрет, она не сможет жить без него.


Глава 28


Дэвид проснулся в залитой солнцем комнате от дикой боли в ноге. Ему хватило нескольких секунд, чтобы понять: он лежит в своей постели в поместье, и на нем только одна рубашка. Как он сюда попал? Он помнил лишь ночное небо над головой и сидящую на веслах Шарлотту…

— Шарлотта, — позвал Дэвид, с трудом разомкнув сухие потрескавшиеся губы.

— Ну-ну, я вижу, пациент окончательно проснулся.

Дэвид посмотрел в ту сторону, откуда слышался голос, и с разочарованием заметил Пинтера, расположившегося в кресле. Где же Шарлотта? Неужели ему приснились ее слова о том, что она никогда больше его не покинет? А еще ее последние слова… Дэвид готов был поклясться, что она призналась ему в любви. Хотя и не был в этом уверен. Ее голос тогда доносился сквозь какую-то пелену.

— Ну и напутали же вы нас всех, милорд, — продолжал тем временем Пинтер. — Но вы счастливчик. Если бы нож вошел в вашу ногу на дюйм левее, вы бы так и остались на острове навсегда. Медицинские познания миссис Харрис тоже помогли. А вот вашему шурину повезло меньше.

— Он…

— Да. Мертв.

— Значит, мы никогда не узнаем…

— Вообще-то теперь мы знаем все. Он не только признался в содеянном миссис Харрис. Мы поймали его сообщников, и они все подтвердили, так как слышали беседу от начала до конца. По словам миссис Харрис, Ричард поссорился с сестрой и толкнул ее в ванну. Падая, она ударилась головой о ее край. Когда она потеряла сознание и ушла под воду, Ричард просто стоял рядом и смотрел, как она тонула.

Сдвинув брови, Дэвид попытался сесть на кровати.

— Послушайте, — с беспокойством подался вперед Пинтер, — я не знаю, можно ли вам шевелиться.

— Со мной все в порядке, — процедил сквозь зубы Дэвид, усаживаясь так, чтобы не потревожить раненую ногу. — Я хочу знать все.

Пинтер рассказал ему всю историю от начала до конца. Выходит, все упиралось в деньги.