Что вы делаете в Сан-Франциско? (Карвер) - страница 2

Вот там я их и увидел. Его — во дворе у прицепа, а она шла к двери с сигаретой во рту, в обтягивающих джинсах и белой мужской футболке. Увидев меня, она остановилась, я в этот момент проходил по до­рожке мимо. Притормозил возле их почтового ящи­ка и кивнул на коробки.

- Ну, как? Устраиваетесь? — спросил я.

- Да, но тут придется еще повозиться, — ответила она и убрала густую прядь со лба, одновременно за­тягиваясь.

- Ну и хорошо, — сказал я, — добро пожаловать в Аркату!

Сказал, и сразу мне стало как-то не по себе. Не знаю, но со мной было так каждый раз, когда я ока­зывался рядом с этой женщиной. Она и поэтому мне не понравилась — с самого начала.

Она вяло улыбнулась, и я было отправился даль­ше, но тут из-за прицепа вышел ее муж — Марстон, так его звали — с огромной коробкой игрушек. Да, чуть не забыл, Арката город не маленький, но и большим его никак не назовешь, все же это скорее городок, чем город. Конечно, не край света, это уж точно, но здешние люди все работают — кто на лесо­пилке, кто рыбой занимается, кто в магазинах в цен­тре. Не часто у нас встретишь человека с такой бо­родой или, уж если на то пошло, бездельника.

— Здравствуйте, — сказал я и, когда он опустил коробку на передний бампер, протянул ему руку. — Я Генри Робинсон. А вы, ребята, только приехали, что ли?

- Да, вчера вечером, — ответил парень.

- Да, ничего себе поездочка. Мы только четыр­надцать часов от Сан-Франциско добирались, — заго­ворила женщина, стоя на пороге. — Попробуй дове­зи этот прицеп.

- Да уж, — сказал я и покачал головой. — Сан-Франциско? Я совсем недавно туда ездил. Дайте-ка не помнить, то ли в апреле, то ли в марте.

- Что, правда? — спросила женщина. — И что же им там делали?

- А, да так, ничего особенного. Я туда каждый год дна раза езжу. На «Рыбачью пристань» [1] на стадион — посмотреть на игру «Гигантов». Вот вроде и все.

В общем, поговорили, а Марстон, опустив глаза, ковырял землю носком ботинка. Я собрался идти дальше. В этот самый момент во двор с криками выкатились кубарем детишки. Они чуть ли не вы­били сетчатую дверь, и я решил, что Марстон сей­час просто взорвется. А мамаша их так и стояла, скрестив руки на груди, спокойная, как слон, даже глазом не моргнула. А он, наоборот, дерганый ка­кой-то: что бы он ни делал, все рывками, и будто чего боится. И глаза — глянет, и тут же их отводит, смотрит не пойми куда, а потом — раз, и снова на тебя таращится.

Детей у них было трое: две кудрявые девчушки лет четырех-пяти и малец поменьше, бежавший за ними следом.

— Славные у вас детки, — сказал я. — Ладно, мне по­ра. Вы потом не забудьте имя и фамилию на почто­вом ящике поменять.