Что вы делаете в Сан-Франциско? (Карвер) - страница 3

- Да, конечно, — сказал Марстон. — Конечно, на днях обязательно этим займусь, но писем мы пока в любом случае не ожидаем.

- Как знать, как знать, — ответил я. — Никогда не знаешь, что может оказаться в этой старой почто­вой сумке. Лучше уж подготовиться. — Я опять собрался уходить и сказал: — Кстати, если вас работа на лесопилке интересует, могу посоветовать, к кому обратиться у Симпсонов. У меня там друг бригади­ром работает. Я думаю, у него найдется...

Я замолчал, увидев, что им совсем не интересно.

- Спасибо, не надо, — сказал Марстон.

- Ему не нужна работа, — добавила женщина.

- Ну, тогда всего хорошего.

- Всего, — сказал он.

Она вообще ничего не сказала.


Ну так вот, это было в субботу, накануне «Дня па­мяти»[2]. В понедельник у нас был выходной, и до вторника я почту не разносил. Не скажу, что я был очень удивлен, что прицеп «У-Хаул» все еще стоял перед домом. Но меня удивило, что он так его и не разгрузил. Примерно четверть всего скарба переко­чевала к крыльцу — обитый тканью стул, кухонная табуретка с металлическими ножками и огромная открытая коробка с одеждой. Какая-то часть вещей, по всей видимости, находилась внутри дома, а все остальное так и лежало в прицепе. Дети бегали во­круг него с палками в руках, стучали по стенкам, то и дело забирались внутрь и снова вылезали наружу. Их родителей не было видно.

В четверг я снова увидел Марстона, он стоял во дворе, я напомнил ему, что нужно поменять имя на почтовом ящике.

- Да, надо бы этим заняться.

- Тут только успевай, — ответил я. — Столько все­го надо переделать, когда переезжаешь. Семья, что до вас здесь жила, Коулы, съехали вообще за два дня до вашего приезда. Он получил работу в магазине «Охотник» в Юрике.

Марстон погладил бороду и отвел взгляд, видимо, думал о чем-то другом.

- Ладно, до встречи, — сказал я.

- Всего.


Короче, как бы там ни было, имя на почтовом ящике он так и не поменял. Когда я приносил пись­мо, отправленное по их адресу, он обычно гово­рил:

«Марстон? Да-да, это нам... Надо бы поменять имя на ящике. Я на днях обязательно куплю краску и про­сто поверх Коулов напишу нашу фамилию, идет? — и взгляд в сторону, то туда, то сюда. Потом он чуть ис­коса посмотрит на меня и погладит эту свою бороду. Он так и не переписал имя на почтовом ящике, а я потом перестал ему напоминать.

О них много сплетничали. Мне говорили, что он бывший преступник, которого досрочно освободи­ли, и он переехал в Аркату, чтобы не взяться опять за старое в Сан-Франциско. Еще по этой версии, де­вушка действительно приходилась ему женой, а вот дети были чужими. По другой легенде, он где-то ко­го-то убил, а теперь прячется здесь от правосудия. Но во все эти россказни особо никто не верил. На преступника он как-то не тянул. Версия, для боль­шинства наиболее вероятная и чаще всего обсужда­емая, была самой жуткой. Что она наркоманка, а он привез ее сюда, чтобы избавить от пагубного прист­растия. В подтверждение этого всегда приводили «показания» Сэлли Уилсон, которая зашла с ними побеседовать. Сэлли работает в «Уэлком-Вэгон», в организации, которая помогает иммигрантам и про­сто переселенцам обустроиться. Как-то раз она к ним заглянула, и они были такие странные, божи­лась Сэлли, — особенно она. Во время их разговора сидела и внимательно слушала, а потом вдруг встала и начала рисовать, как будто Сэлли там вообще не было. И то детей по головке погладит, то поцелует, а то ни с того ни с сего начинает на них набрасывать­ся. И глаза у нее, если приглядеться, какие-то ненор­мальные. В общем, это со слов Сэлли, которая всюду сует свой нос, куда не просят, прикрываясь тем, что работает в «Уэлком-Вэгон», уже сколько лет.