Чем дальше продвигались чужие, тем громче становились крики пленников. Возросший шум заставил очнуться тех, кто еще был в забытьи, и общая разноголосица дополнялась воплями боли новичков, проверяющих прочность захватов. Гонкларды будто не замечали буйства подвешенных на стенах тел. А в какой-то момент Дару показалось, что они даже получают удовольствие от всей сцены.
Они дошли до середины своего зарешеченного прохода и остановились. Теперь, в этом полуобороте, их было видно яснее. Дар вдруг с оторопением понял, что эта неясность с туловищем, которую он отметил вначале – была вторая пара рук! Чуть ниже плеч, на уровне груди гонкларды имели еще две конечности, куда более тонкие, короткие и слабые чем верхние. Дар подумал о боевых возможностях такого тела и сделал неприятные выводы. Дополнительные конечности конечно уложняли координацию тела, но в бою лишняя пара рук никому не вредит. Особенно при использовании оружия.
Стало ясно, почему на лучевике было три курка. Видимо им пользовались как раз эти черныши. Причем наличие дополнительных курков еще и гарантировало, что враг не сможет им пользоваться – как это и случилось с махо Балианнара!
Какие-то выступы над плечами, спиной и грудью – устройства или детали костюмов – мешали детально понять физиологию тела чужаков. В малых руках все трое держали какие-то коробочки с огоньками. Вряд ли они явились проверить самочувствие рабов – для этого были устройства с огоньками рядом со стойками пленников. Скорее это оружие или парализаторы, вещи далеко не бесполезные в камерах рабов. Дар вдруг понял, что наличие зарешеченного коридора посреди зала подтверждает, рабам все же удается время от времени вырваться из гибких захватов…
Гонкларды встали посреди отсека, неторопливо осматривая пленников, размеренно покачивая плечами с надставками. Двое из них, держа большими руками свои приборы с огоньками, малыми руками что-то на них нажимали. Третий, что нес короб, замер в неподвижности.
– Ржув эс хырнт, ыэг нрэх жэр, – коротко пролаял первый, самый высокий. Голос был сильный, горловой, не такой низкий как у тангров, но какой-то широкий, мясистый.
С давлением темени, пришло понимание услышанных слов: "Двести десять свиней, все здоровы как быки". Были употреблены названия совсем других животных, но персональный переводчик в голове Дара подобрал наиболее подходящие эквиваленты из знакомых ему. Вот уж где знание языков сослужит добрую службу – на чужом звездолете!
Словно в ответ, со стен снова швалом посыпались проклятия. Трудно поверить, что так реагировали тангры, впервые увидев незнакомых существ.