Книга 3 Вердана (Малиновская) - страница 190


***

– Сообщение!

Эйсмут очнулся. Сообразил, что спал. Он не мог спать! Не должен был! Нервозная обстановка и усталость свалили его. Прослушав сообщение, он готов был волосы на себе рвать. Это она! Она все-таки добралась до связи! Короткие фразы из-за шума помех нельзя было разобрать, он с трудом узнал хриплый голос Верданы. Прослушав запись трижды, он различил знакомую речь. Она говорила на трансязыке, принятом на корабле.

– Невозможно. Невозможно, – произнес он. – Анализ артикуляции. Что она говорит? Почему такие ужасные помехи?

– Перегрузка посторонними шумами. Трансляция затруднена, – ответила система.

– Почему? Час назад связь была в норме. Капитана. Вызови капитана.

– Вызываю капитана, – согласилась система.

Торн застал Эйсмута за очередным просмотром записи. Тот сидел, закрыв рукой рот и широко раскрыв глаза. Он выглядел измученным.

– Она жива, – с облегчением выдохнул капитан.

Эйсмут слабо кивнул.

– Жива, – удовлетворенно повторил Торн.

Эйсмут косо посмотрел на капитана, в глазах его читалось торжество. Эйсмут возмущенно выдохнул.

– Я не понимаю чему вы рады?

– Она упряма как…, – Торн едва не повторил фразу Димона. – Это удача. Она добралась до комнаты и вышла на связь. Она во дворце, если потребуется, проведем экстренную эвакуацию.

– Она говорит не на местном языке, она разговаривает…, как не должна говорить.

Капитан заметил, как его подчиненный теряет равновесие. Он вспомнил, как сам еще недавно, в присутствии Зенты готов был вспылить. Торн приблизился к Эйсмуту и положил ему руку на плечо.

– Я проспал сообщение. – Эйсмут сник.

– Допустим, если бы не проспал. С такой связью вы бы не поняли друг друга. И у нее была бы надежда, что ее услышат, а теперь она применит все свои чудесные способности, чтобы выбраться оттуда. Одна из заповедей наблюдателя гласит, что не нужно совершать неоправданных жертв. Если она хочет работать с нами, ей придется усвоить это правило. Мы теперь знаем, что она цела и знаем, где она. Она не погибнет. Это не самый экстремальный случай в нашей практике. Мне кажется, что ты увлекаешься этой девушкой так же сильно, как она увлеклась Верданой. Мой уважаемый коллега, это эксперимент. Подобных экспериментов на моей памяти не мало. Так что же вас так будоражит в этой девушке?

– Меня будоражит не она, а то положение, в которое мы ее поставили. У нее не тот уровень.

– Мы знаем о ней ничтожно мало, чтобы судить о ее уровне, – заявил капитан. – Отдыхать. Отдыхать, отдыхать. Группа справиться сама. Анализ не займет много времени. Через сутки она будет на борту.