Время вызова 2 Песнь жизни (Лисина) - страница 150

Тирриниэль слабо улыбнулся, поймав два одинаково настороженных взгляда, и кивнул:

- Не волнуйтесь: никто не узнает, кто такая Милле. Ни Совет, ни Хранители, ни даже мой сын, если, конечно, он вернется сюда.

- Вернется, - дружно вздохнули дети, невесело переглянувшись.

- Что ж, будем надеяться, что вы правы.

- Будем, - так дружно кивнули они.

- Ладно, недотроги, - усмехнулся Владыка. - Раз уж вы вытащили меня с того света и дали небольшую отсрочку, так и быть - покажу вам то, чего никто из чужаков еще не видел: настоящий Родовой Ясень. Опору нашего Дома и источник долголетия для всех Л'аэртэ.

- Что значит, настоящий? - удивленно переспросил Тир, входя следом за родичем в услужливо открытый проход из живых ветвей и густой листвы. - Разве он не в Священной Роще находится?

- Нет, конечно. Иначе его было бы слишком просто найти и уничтожить.

- Тогда где?! - одновременно вскинулись дети.

- Ишь, какие шустрые... идемте. Скоро сами все увидите. Только Иттираэлю не проболтайтесь - вы и так ему не слишком по нраву, а если он узнает, что я так беспечно рисковал своим благополучием, да еще будучи не в форме... думаю, лучше вам не видеть, что тогда будет.

- Это безопасно для Милле? - быстро уточнил Тир, на что царственный эльф лишь снисходительно улыбнулся.

- Пока я жив, мой мальчик, в Чертогах для вас обоих безопасно. Вас не коснется ни яд, ни шипы, ни иглы, ни магия... и никого другого тоже, если я того не пожелаю, конечно.

- Почему? - совсем насторожился юноша.

- Потому что истинное средоточие моей мощи - именно здесь, в живом дворце, сотканном из наших младших братьев и магии Темного Леса. Только здесь и нигде больше, что бы вам ни говорили, - словно в подтверждение своих слов, Тирриниэль небрежно взмахнул рукой, и учиненные Тиром беспорядки, как по мановению волшебной палочки, начали стремительно исчезать - зеленые стены будто ожили и затрепетали от неслышной команды. Затем неприятно зашевелились, вытянули деревянные руки, разрослись вширь и в высоту, после чего прямо на глазах принялись затягивать страшные проломы. Новые перегородки, выросшие на прежних местах, поспешно покрылись свежей листвой. Затем молниеносно сменилась трава под ногами, выросли новые двери взамен обгоревших и, впоследствии, разломанных жестоким пинком. Горки пепла, еще недавно дымящиеся и топорщившиеся не до конца уничтоженными частями мебели, отчего-то опали и буквально растворились в буйной зелени, воздух очистился. А взамен старых, безвозвратно погибших предметов мебели, гибкие ветви неизвестной лозы умело сплелись в точно такие же стульчики, столики и кушетки, которые так неосторожно спалил Тир.