которые оно
, будучи произнесённым
, доносит до своего слушателя
. Имеющим уши полезнее будет слушать эту историю или читать её кому-нибудь вслух
. Даже если вы будете читать её про себя
, старайтесь проговаривать текст внутренней речью
. Обращайте внимание на все слова
, включая имена собственные
. Не пытайтесь их запомнить
, старайтесь их почувствовать
. Перейти к интеллектуальному анализу можно будет позже
, после того
, как вы
«прочувствуете
» эту историю во всей её полноте
. Войдите в неё и позвольте ей войти в вас
.Работа с целительным мифом подобна многим иным лечебным процедурам, бытующим в традициях разных народов, — таким, например, как паровые вигвамы индейцев или аюрведические методы очищения, в совокупности своей именуемые панчакармой.Любая такая практика начинается с предварительной стадии (санскр.пурвакарма)— подготовки к основному действу. Затем следует собственно процедура (прадханакарма),которая должна привести к некоему катарсису, глубокому очищению. В том, что касается физического очищения, аюрведические практики, пожалуй, более эффективны, чем чтение «Величия Сатурна», ориентированное в первую очередь на достижение катарсиса в эмоционально-духовной сфере. Тем не менее, если подготовиться к этой стадии должным образом, миф обязательно проявит свои целительные свойства. Завершающей стадией является пашчаткарма,цель которой — восстановление целостности и омоложение. Настоящая книга также разделена на три части. Введение должно помочь вам подготовиться к восприятию мифа, чтение которого является основной стадией; заключительная часть книги поможет вам осмыслить прочитанное и найти ему наилучшее практическое применение.
Взявшись за чтение этой легенды, вы тем самым принимаете на себя ответственность за передачу её другим людям. Эта книга —мой способ передать вам содержащееся в ней знание. А.К. Рамануджан в предисловии к своей книге «Народные сказки Индии» писал:
«Слова и предания не только имеют вес; у них также есть свои желания и страсти; они могут принимать различные формы и мстить тем, кто не пересказывает их другим... Они живут только когда их передают, в противном случае они задыхаются и умирают. Вот почему возникают такие книги, как эта. Если вы знаете какую-нибудь живую историю, вы ответственны за её передачу не только перед другими, но и перед ней самой... Предания не должны залеживаться на месте.
Как всё живое, они нуждаются в движении. А тот, кто держит их в неволе, рискует навлечь на себя их немилость» (Рамануджан, 1991, стр. xxx-xxxi). Далее Рамануджан рассказывает об одном человеке из племени гонд