Убийство в погребе (Беркли) - страница 93

 — В какое время? Ах господи, вот так штука. Нет боюсь, не помню. Я спрошу своего секретаря, когда вернусь, — может он вспомнит, а я — нет, я не могу сказать.

 — Так, а квартиру ей вы сами показывали, сэр, или ваш секретарь?

 — Нет-нет. Квартиру я ей показывал сам. Потому-то и узнал ее по фотографии.

Морсби достал копию той фотографии.

 — Взгляните на эту, пожалуйста. Она почетче, конечно, чем перепечатанная в газете. Может, это поможет вам уточнить, она это или нет.

Мистер Прингл стал изучать карточку.

 — Да, это она. Вне сомнения. Абсолютно вне сомнения. Я ее очень хорошо запомнил, потому что подумал тогда: какая милая, скромная девушка, совсем не похожая на тех, кого теперь видишь на каждом шагу. О господи, да-а, до чего дошли нынешние молодые женщины... Да, сходство несомненное. Это она, вне сомнения, ее снимок.

 — Вы можете поклясться в этом, сэр?

 — Не колеблясь ни минуты, — твердо сказал мистер Прингл.

 — Она ничего не говорила о себе, кто она, где работает?

 — Нет, только сказала, что предпочитает заплатить за месяц вперед. Она заплатила за целых четыре с половиной недели.

 — Наличными или выписала чек?

 — Наличными. Мы не смогли бы выдать ордер в тот же день, если бы оплата была по чеку.

 — И вы, конечно же, считали, что она прожила там весь месяц?

 — Да, я так думал, вне сомнения; хотя, конечно, не мое это дело, жила она там или не жила, главное, что оплатила ренту.

 — И вы ничего не заподозрили, когда она не вернула вам ключи в конце месяца?

 — Но ключи вернули! Я удостоверился в этом, уходя из конторы сегодня утром. Их вернули по почте первого сентября.

 — О! — Морсби снова был поражен вниманием мистера Уоргрейва ко всем мелочам. — Наверное, не стоит спрашивать, сохранили вы или хотя бы заметили марку на конверте?

 — Увы, не стоит, господин старший инспектор, увы. Вне сомнения, не стоит. Извините.

 — Ну что вы, сэр, я и не ожидал иного. Письма вместе с ключами, конечно же, не было?

 — Своему секретарю я задал именно такой вопрос. Он ответил, что вроде бы там лежал листок со словами: "Ключи от верхнего этажа, 40, Элфридс-роуд возвращаются в этом конверте", — или что-то в таком духе было нацарапано, но он не совсем уверен. Так или иначе, записка не сохранилась.

 — Да-да, понимаю, конечно. Но имя Мэри Уотерхаус вам ни о чем не напомнило, когда вы прочли его в газетах?

 — Ах, боже мой, боже мой, — спохватился мистер Прингл, — я должен был сказать вам об этом. Она представилась нам по-другому, господин старший инспектор. Нет, имя было другое. У нас она записана как мисс Марджори Уэст. Совсем другое имя, как видите.