Сотворившие чудо (Маккензи) - страница 49

— Ты желаешь, чтобы я согласился быть другом?

— И деловым партнером. Позволь мне вернуться к моему прежнему положению. Я старательная служащая. И все.

Джереми уставился в небо.

— Кто мог предположить, что у меня появится совесть? — Он хрипло засмеялся.

— Мы друзья? — спросила она.

— Тебе кто-нибудь говорил, что ты очень настойчивая?

— У меня большой опыт. Ведь я воспитывала целую кучу детворы.

— Ладно. — Джереми кивнул. — Друзья. Кстати, я тоже по тебе скучал.

— Это потому, что мы не ездили вместе на велосипеде.

Джереми посмотрел на нее. Не по велосипеду он скучал. А по тому, чем мечтал заниматься с ней.

— Ладно. Я не буду тебя дразнить, — пообещала Иден.

— Ты всегда дразнишь, — опять засмеялся он. Потом подошел к ней и взял за руку. — Ты интересовалась, будут ли танцы? Будут.

Джереми танцевал превосходно. У Иден же почти не было опыта. Но она знала, что не упадет, пока он держит ее в руках. Это рай. Временный рай, поправила она себя.

Они снова друзья, хотя она испытывала нечто большее, чем дружба. Но ей не хотелось об этом думать.

И не буду, решила она. Осталось потерпеть всего несколько недель.


— Это мальчик, — объявил Барри на следующий день, едва переступив порог.

Джереми почувствовал, как кровь бросилась ему в лицо. Он действительно отец ребенка!

— Где?! Кто?! — воскликнул он, стараясь не смотреть на Иден. Лучше скрыть возбуждение, охватившее его, за обычным холодным выражением лица.

— Я пока не знаю, — объяснил Барри. — Бывшая служащая банка спермы увидела одно из посланий, которые я отправлял. Она вспомнила вас и сообщила, что почти не сомневается — это ваш ребенок. Если потребуется, она готова предоставить дополнительную информацию.

Джереми никак не мог успокоиться. Паника охватила его.

— Хорошо. Займемся этим, — наконец бросил он и посмотрел на Иден. — Прогресс своего рода. — Ему даже удалось улыбнуться.

— Я рада, — сказала она.

И как теперь быть? Вот-вот появится живой, реальный ребенок со своим прошлым и будущим. И со своими мечтами, которые легко могут разлететься вдребезги.

А зрение все хуже. Мир становился все темнее. И ответов на вопросы не было. Джереми не сомневался в несправедливости судьбы — ведь порой за грехи отцов расплачиваются дети. А иногда бывает так: ты всю жизнь надеешься не быть похожим на своего отца, но, в конце концов превращаешься в его копию, человека, чья беззаботность и эгоизм продолжают наказывать других.

Единственный светлый момент во всей этой ситуации — он все-таки не соблазнил Иден.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Иден пыталась сосредоточиться на работе, но ничего не получалось. Она не переставая думала о Джереми. От нее не ускользнуло, как он старался скрыть свою озабоченность, услышав о ребенке.