Кэти Лоуренс - Мой милый ангел (Мартин) - страница 158

— Когда примерно они должны придти?

— Китаец говорит, что он бежал впереди их. Они скоро должны быть здесь.

— О Боже, — Джесси оглянулась, — Джейк еще не вернулся?

— Нет, мэм. И Педди нет… — Руперт наклонился под стойку бара, вытащил дробовик, который хранил там, и проверил его заряд.

— Я не хочу, чтобы здесь стреляли, Руперт, — резко сказала Джесси. — Я уже не та наивная школьница, которая боролась с Быком Хаскином. Я встречу их у дверей на улице, но не позволю ему приблизиться ко мне. Я постараюсь уговорить их отправиться в «Золотую Колючку» и развлечься там.

— Мисс Джесси, я не думаю, что разговор может…

— Я разберусь с этим сама, Руперт. А ты пошли Пако и Лови найти Джейка.

— Да, это разумная мысль, — Руперт заспешил на кухню, а маленький китаец выбежал, прихрамывая, на улицу.

Джесси зашла за стойку бара и налила себе порцию виски. Она опрокинула ее в рот, как это делал Джейк, закашлялась и вытерла выступившие слезы. Затем вышла через вращающуюся дверь, чтобы осмотреть улицу, ведущую к причалу. Лови и Пако быстро прошли мимо нее в противоположном направлении, дойдя до угла, они пошли в разные стороны. Руперт занял свое место за стойкой.

Через несколько минут бдительность Джесси была вознаграждена. Она глубоко вздохнула и оглянулась на Руперта.

— Их, должно быть, человек двадцать, — крикнула она ему, — и, кажется, они способны на все.

— Если бы здесь был Джейк, — Руперт поднял дробовик.

Джесси окинула взглядом салон. Она увидела наверху, на втором этаже полуодетых девушек в чулках, неглиже, в кружевных корсетах, склонившихся через перила. Они все смотрели на дверь, держа в руках самое разное оружие, начиная от пистолетов и кончая шестидюймовыми заколками для шляп. Их клиенты, тоже полуодетые в разной степени, торопливо застегивали воротнички и манжеты и спускались по лестнице на первый этаж. Многие посетители карточного салона отодвинули стулья и направились к двери. Другие, глупо посмеиваясь, радостно предвкушали предстоящее развлечение.

Через мгновение раздался топот тяжелых шагов по деревянному тротуару. Звук этих шагов эхом разнесся по салону. Джесси выступила вперед.

От приблизившейся толпы отделился Бык Хаскин и поприветствовал ее: Джесси судорожно сглотнула — она уже успела забыть, как он высок, какие мощные у него плечи и огромные кулаки.

Он посмотрел на нее сверху вниз.

— Ты даже красивее, чем я тебя запомнил, девушка, — Бык из кармана вытащил медный жетон. — Я пришел получить долг.

— Извини, Бык, — Джесси посмотрела ему прямо в глаза. — Мы закрыты для тебя и для твоих людей. Мы не хотим здесь никаких проблем.