Гадюки в сиропе или Научи меня любить (Лоренс) - страница 75

 – Корзинку принести? – стряхнув с себя оцепенение, поинтересовался Ланц.

 – О, нет-нет, – замахала руками девушка. – Забрать корзинку – это все равно, что вручить подарок без обложки. А я хочу, чтобы все выглядело эстетично.

 – Спасибо, – вновь произнес Дитрих.

 Подумал, что Лота, наверняка, обрадуется такому подарку. Она вообще была неравнодушна ко всякого рода штучкам, служившим для украшения интерьера.

 – Не за что. И еще раз с Рождеством, – улыбнулась ему Люси, надевая куртку и застегивая молнию. – Не забудь, мы завтра встречаемся здесь и идем на каток.

 – Не забуду, – пообещал он, наблюдая за девушкой.

 Когда она толкнула входную дверь, неожиданно подошел и взял за руку. Люси напряглась, не зная, что именно может означать этот жест. Нет, если бы на месте Дитриха был кто-то другой... Но это был он, потому стандартное развитие событий отметалось сразу. Впрочем, все оказалось довольно предсказуемо, он наклонился и чмокнул девушку в щеку. А вот своими словами он все же умудрился вогнать её в краску.

 – С Рождеством, – прошептал он. – И ещё раз благодарю за пирожные. Это было... сладко.

 Последнее слово он выдохнул девушке на ухо, попутно отметив, что мочки ушей у нее все же покраснели. Она смущалась.

 Выходило, что комплимент не был слуховой галлюцинацией. Девушка, действительно, испытывала к нему некую симпатию, а потому так стушевалась, услышав совершенно невинное слово «сладко», но произнесенное специально с эротическим подтекстом.

 Глядя вслед девушке, Дитрих думал о том, что она, на самом деле, довольно неплохая, и симпатичная, да и вообще... Что именно – вообще, он пока не определился. Но факт оставался фактом, Люси не была ему противна. А ещё Ланц внезапно понял, что раз за разом повторяет одну и ту же фразу: «Господи, только бы она оказалась не такой, как Гретхен».

 Во всяком случае, пока предпосылок к этому не было, и данный факт не мог не радовать.

 Глава 6. Просто попутчица.

 Иногда, совершая поступок, человек не задумывается о последствиях. И тогда совершенно неожиданным для него становится чувство горького раскаяния, настигшее по прошествии определенного промежутка времени.

 Керри Дарк, решившись на авантюру с Паркером, изначально не предполагала, что раскаяние будет настолько сильным. Она практически всю ночь проворочалась с боку на бок, не понимая, в чем кроется причина её нервозности. Вроде бы ничего особенного по меркам современного, развращенного общества не произошло. Для миллионов людей случайный секс ничего не значит, все стараются оправдать свои поступки либо стремлением быть, как все, что на самом деле, глупо. Либо пытаются отстаивать свое право вести себя подобно мужчинам, не придающим особого значения столь незначительным события. Для людей в современном обществе подобные поступки есть дело само собой разумеющееся. Осуждают его лишь единицы консерваторов, которые никак не желают мириться с тем, что происходит. И вечно повторяют одну и ту же фразу: «О, времена! О, нравы!».