Свенельд или Начало государственности (Тюнин) - страница 75

             Когда мы  предавались любви, ее лоно с животной жадностью принимало меня, и наша плоть сливалась в теплый, влажный, благоухающий сочными ароматами спелый плод, попеременно орошаемый то ее, то моими соками, и  каждое последующее семяизвержение, казалось, разорвет его изнутри или, по крайней мере, надолго оттолкнет нас друг от друга. Но пролетала вечность – неземное слияние продолжалось, и только ее стоны становились отрывистее и суше, а  нежные слова слетали с моих губ все реже и реже – и это не было самоистязанием – когда я отрывался от нее – вулкан блаженства не  поглощал наше сознание, а тела  наполнялись  неувядаемым с первой близости торжеством вдохновенных  мышц. Мы могли, не пресыщаясь, отдаваться физической близости несколько дней и ночей подряд. Слова, а не силы покидали нас, понимая свою ненужность и фальшивость. Непроизвольный, чувственный вздох; малейший трепет набухших сосков; порхающий, словно крылья бабочки, но неизменно волнующий поцелуй был нам понятен без слов, и любое желание было взаимным и удовлетворялось естественно и просто. Но не одно плотское вожделение связывало нас воедино. Случалось, наоборот, слова лились  беспрерывно, и картины прошлого, преследующие одного из нас, разверстывались перед другим с пугающей откровенностью, а мечта расцветала радугой, соединяющей души незримым мостом теплых успокаивающих красок.

           Я не забывал о Рюрике и о своем долге, и всецело упивался мгновениям любви, ощущая их зыбкость и бренность.

        – С каждым  встречей я становлюсь все более ненасытней, –  признавалась Ната.

 – А я, каждый раз обнимая тебя, боюсь, что эта встреча последняя  – откликался я и, предупреждая вопрошающее «почему», сминал малиновую спелось ее губ терпким поцелуем.

        И хотя наша любовь была совсем не похожа на реальность, мы задавали друг другу неискушенные   вопросы, с дотошностью задаваемые любовными парами в разных странах и в разные времена.

        Ее первым мужчиной стал сын рыбака, Скрижал, живший по соседству с Шатуном и часто заходивший в его землянку, чтобы обменять свежую рыбу на мясо, всегда в достатке заготовленное удачливым охотником.

    «На играх мы постоянно оказывались рядом, – рассказывала она, –  и его крепкие руки не раз скользили по моему телу, оставляя на белом сарафане  пятна от въедливого пота, которые даже пришлый суховей не мог высушить до конца, и темные разводы, словно синяки, лиловели при лунном свете. Он не подпускал ко мне остальных сверстников, и жестоко дрался с ними, отстаивая свое безраздельное право на мое внимание. Частые ссоры, перерастающие в нешуточные столкновения, закалили Стрижала, вскоре он добился уважения и более старших шехонцев, приобретя славу искусного кулачного бойца, способного свалить с ног взрослого мужа. Но по-прежнему его похотливые руки лишь раздражали меня, а неистребимый рыбный запах  не возвращал в  полузабытое детство.