Журнал «Вокруг Света» №11 за 1988 год (Журнал «Вокруг Света») - страница 53

Бедный люд Икитоса боится и презирает рематистов. Но большинство бедняков спят и видят, как разживутся полусотней долларов и пустятся во все тяжкие мелкой торговли. Вокруг рематистов ореол легкого заработка — печальное заблуждение. Их прибытки не прытки, да и «опт» этих оптовиков редко превышает пресловутую полусотню долларов, даром что для этих краев это немалая сумма. Переторжка для массы оптовичков не способ разбогатеть, а возможность не умереть с голоду. Главному из шести икитосских рынков — Меркадо Белену — тесно в двухэтажном здании, построенном муниципалитетом. Прилавки со снедью и лекарственными корешками разбежались на двадцать шесть кварталов — продавцов-то шесть тысяч! Оптовиков подсчитать труднее — наверное, несколько сот. И если местная торговля не полностью под их контролем, то на все прибывающее издалека они успевают накинуть лишний грош за посредничество.

Рематисты работают чаще всего на пару. Пока один продает, другой шакалит в порту: высматривает, вынюхивает, вызнает спрос и предложение. Возле Икитоса собираются в Амазонку три полноводнейшие реки: с юго-восточных склонов перуанских Анд скатывается Укаяли, с северовосточных — Мараньон, а Напо несет свои воды из соседнего Эквадора. На берегах этих рек урожаи снимают в разное время — так что торговля круглый год в разгаре.

— Прорва времени уходит на улавливание сплетен и слухов,— признается дон Сегундо Тапульима, торговец с двадцатилетним опытом.— Слушаю и смекаю, где шелуха, где правда. В памяти приходится держать названия десятков грузовых пароходов и сроки их прибытия. Конечно, помню назубок, где, когда и что созревает. За день так намаешься — цифры во сне чертями скачут.

«Мало в привозе — много в запросе». Задержка одного парохода с набитым трюмом может взвинтить цены на таких чутких рынках, как икитосские. К примеру, прошлым летом случилась нехватка бананов. День нет, другой. Цены взвились. Дон Сегундо заметался по городу — сам себя превзошел, скупил все наличные вязки бананов... А тут нагрянул неурочный пароход, ломящийся от этих фруктов. Цены вмиг уменьшились вдвое, и дон Сегундо потерял недельный заработок. Будь на его месте спекулянт помельче — пошел бы по миру!

Сверх живого ума и цепкой памяти рематисты имеют «повадку» («товар подачу любит»), и потому их узнаешь по первой фразе: они частят, сыплют загадочными словами (вспомните наших бродячих торговцев-офеней с их потайным языком)! И при этом умудряются сохранять елейность интонации. Рематисты по-своему честны — расписки на пристанях и на рынках не в чести, юристов боятся больше сатаны, а постоянного покупателя надувать — себе дороже. Но выпала возможность безнаказанно словчить — и где твоя честность, рематиста?