В раю не плачут (Кузиманза) - страница 30

Но папа, который тоже обнял меня, но держал себя в руках, объяснил мне, что они услышали взрывы, увидели дым и огонь и прибежали сюда, потому что здесь была я. Удивительно хладнокровные у меня родители, я бы так растерялась, что хорошо, если бы не утонула в бассейне. Они принялись расспрашивать меня, одновременно осматривая и ощупывая.

— Да меня даже камешек не задел! — сердито вырывалась я. — Я же говорю — нас спасла дверь. Но Артур был в холле, нужно узнать, что с ним! Что с ним! Я никуда не уйду, пока не узнаю!

— Тихо, тихо, — сказал папа. — Да-да, мы узнаем… Вот мерзавцы, слетелись, как на падаль!

Не понимая, о чем он, я огляделась. Здесь и правда много птиц, которые слетаются на свалки. Но папа имел в виду людей, которые не просто смотрели на нас, других потерпевших и спасателей, но и снимали все это с помощью камер телефонов и другой техники.

И всего полчаса назад я ела персики и думала о любви. Или час назад…

— Папа, мы должны узнать…

— Я понимаю, — сказал он. — Но видишь, что делается. Нас туда не пустят, мы спросим позже.

— Но он просто человек, наш знакомый. Он приехал один. Понимаешь, один. О нем некому беспокоиться!

— Я понимаю, но потерпи…

У меня невольно сжались кулаки. Они ничего не хотят понять!

— Назад! Назад! Разойдитесь! Все возвращайтесь в свои комнаты! Разойдитесь!

Люди в черной униформе окружали подступы к поврежденному зданию. Подъехала пожарная машина. Эти новые люди выглядели более уверенными, чем гостиничные охранники, но что толку, если я не знала, где Артур.

Кто-то дотронулся до меня. Рядом стоял Вилли, держа за руку зареванную Амальхен.

— Мама осталась там?

У меня не было слов и голоса, я только пожала плечами. Что я знала? Может быть, взрыв был не в холле, и все оттуда успели выбежать. Но тогда где они?

Вложив ручонку сестры в мою ладонь, Вилли твердым шагом направился к горящему зданию, но его тут же остановили два человека в темном.

— Там моя мать! — крикнул он.

— Ядовитый дым, ты отравишься и погибнешь.

— Там моя мать!

— Хорошо ей будет узнать, что ты задохнулся? Отойди, парень, отойди! Мы уже работаем, нам уже дали наводку.

Тут появились два каких-то офицера с пронзительными голосами, и нас и зевак в два счета окружили гостиничные охранники и повели прочь. Кое-кто из потерпевших пытался сопротивляться, но все было бесполезно.

Когда я это поняла, то почувствовала себя в невообразимой пустоте. Ничего снаружи. Только я и мои мысли. Вялые, бесполезные мысли. У меня не было сил на слезы или страх. Иногда я закрывала глаза и говорила себе: "Пусть это будет кошмар — и ничего больше. Пусть уже завтра, и мы собираемся на рифы. Мы будем нырять вдоль разноцветных кораллов и водорослей, играть с причудливыми рыбами. Артур, я не стану строить тебе глазки, и сама за руку приведу тебя к той девушке, но только пусть все будет хорошо".