— Да ну?
— Император послал меня на восток, на неопределенный срок, и я даже не знаю, это награда или ссылка.
— Арья Сирая, подожди своего напарника в моей гостиной. Томас подаст тебе обед, если ты хочешь. И отпусти эту полукровку. Неужели ты думаешь, что я позволил бы обидеть своего младшего брата? — Данте ничуть не стесняясь своей наготы, встал и пошел к выходу их комнаты. — Пошли братец, расскажешь, во что ты вляпался.
— Вот значит, как, — Данте задумчиво подпер рукой подбородок. — Даже не знаю, что и сказать тебе. Сам то, что думаешь?
— Тут два варианта. Или меня высылают из столицы, или посылают на восток.
— Это то, что лежит на поверхности. Это то, что видят все. Насколько я знаю нашу хитрющую августейшую особу, в его планах всегда есть второе дно.
Данте мой старший брат. Мы с ним родные братья, но мало похожи друг на друга, и у нас мало общего. Он высокий золотоволосый голубоглазый красавец, живет распутной жизнью, наслаждается всем, чем может. Является членом Совета магов, а также будущий глава клана Ларанов и наследник семьи Лебовских.
Мы никогда не были с ним особенно близки. Он старше меня на пять лет, и этого достаточно. Все наше детство мы почти не виделись, поскольку учились и тренировались в разных местах. А встречались мы только во время семейных праздников и официальных приемов.
Не добавляла нам радушия и довольно сильная обоюдная зависть и неравенство. Мы оба были детьми своего отца, но он имел все, а я ничего. Ему только за то, что он старше досталось место в Совете магов, семейные реликвии, власть и влияние, а после смерти или ухода на покой отца, Данте станет, как минимум главой семьи, и получит все наследство отца, а скорей всего он станет главой всего клана Ларанов. А мне не досталось ничего. Все что я получил, так это старый дом и малую часть денег. Согласитесь, веский повод для обиды.
С другой стороны Данте тоже очень сильно завидовал мне. Его никто ни о чем не спрашивал. Все свои привилегии он получил вместе с кучей обязанностей и ответственности. Ему постоянно приходилось носить очень жесткую и неудобную маску достойного и благородного мага. В то время как он хотел совсем другого.
Данте жутко завидовал моей свободе и самостоятельности. Тому, что я ни перед кем, ни в чем не отчитывался, и мне не приходилось постоянно подчиняться воле отца. Я жил своей жизнью и поступал, так как считал нужным.
Мы оба завидовали друг другу и не понимали. Я не мог понять, как он, имея такую власть и влияние, ведет себя так легкомысленно и безответственно. Данте не понимал, почему я, имея свободу не жил как полагается, то есть не устраивал недельные загулы, не стремился перепробовать все алкогольные напитки, и не затаскивал себе в постель всех хоть сколько-нибудь красивых девушек. А вместо этого, стремился подняться повыше, то есть, по мнению Данте, сам загонял себя в кабалу.