Сон в летнюю ночь (Шекспир) - страница 19

Когда б была в вас жалость или честь,

Вы б надо мною так не издевались.

Прощайте же! Тут и моя вина.

Но все исправит смерть или разлука.


Лизандр

Стой, милая! Дай оправдаться мне,

Душа моя; любовь и жизнь, Елена!


Елена

Чудесно!


Гермия

Милый, не шути над ней!


Деметрий

Ты не упросишь, — я его заставлю.


Лизандр

Ты не заставишь, ей — не упросить.

Здесь и угрозы и мольбы бессильны.

Клянусь я жизнью, что люблю Елену,

И жизнь отдам, чтоб доказать, что лжет,

Кто скажет, что Елену не люблю я!


Деметрий

А я клянусь, что я люблю сильней.


Лизандр

Ты докажи своим мечом мне это.


Деметрий

Идем — сейчас!


Гермия

Лизандр, да что же это?


Лизандр

Прочь, эфиопка!37


Деметрий

Славно, сударь, славно!

Ха-ха! Он притворился, что взбешен,

А сам ни с места — смирный малый, право!


Лизандр

Прочь, кошка! Отцепись, оставь, репейник,

Не то тебя стряхну я, как змею!


Гермия

Как груб со мной ты! Что за перемена?

Мой друг…


Лизандр

Твой друг? Прочь, — смуглая татарка!

Прочь, гадкое лекарство, прочь, микстура!


Гермия

Ты шутишь?


Елена

Да, он шутит, как и ты.


Лизандр

Деметрий, слово я свое сдержу.


Деметрий

Не худо б нам условье подписать:

Тебя легко удерживает слабость.


Лизандр

Что ж, мне ее побить, убить? Ей боли

Не причиню я, как ни ненавижу.


Гермия

Какая боль мне может быть ужасней,

Чем ненависть твоя? Ко мне? За что?

Иль я не Гермия? Ты не Лизандр?

Я так же хороша, как и была.

Ты в эту ночь еще меня любил.

Но в эту ночь меня ты и покинул.

Так ты меня покинул не шутя?


Лизандр

Какие шутки? Я ушел навек.

Оставь сомненья, просьбы и надежды

И знай вернее верного: тебя

Я ненавижу, а люблю Елену.


Гермия

Так вот что! Ты — обманщица, ты — язва,

Воровка! Значит, ночью ты прокралась

И сердце у него украла?


Елена

Славно!

Нет у тебя ни робости, ни капли

Девичьего стыда; ты хочешь вызвать

Мой кроткий дух на резкие слова.

Стыдись, стыдись, ты, лицемерка, кукла!


Гермия

Что? Кукла я? Ах, вот твоя игра!

Так ты наш рост сравнила перед ним

И похвалялась вышиной своей,

Своей фигурой, длинною фигурой…

Высоким ростом ты его пленила

И выросла во мнении его

Лишь потому, что ростом я мала?

Как, я мала, раскрашенная жердь?38

Как, я мала? Не так уж я мала,

Чтоб не достать до глаз твоих ногтями!


Елена

(Деметрию и Лизандру)

Хоть вы смеетесь надо мной, у вас же

Прошу защиты: так меня никто

Не проклинал! На брань не мастерица,

Я робости девической полна.

Она меня побьет! Хотя она

И ниже ростом, я не справлюсь с нею.


Гермия

Пониже ростом! Слышите, опять!


Елена

Но, Гермия, не надо так сердиться.

Тебя всегда я, милая, любила,

Я слушалась тебя, не обижала.

Одно лишь — что, Деметрия любя,

Ваш план ему открыла. Он за вами